1
00:00:08,318 --> 00:00:10,047
The doctor filled me in.
2
00:00:10,119 --> 00:00:13,282
Told me he's not sure what the real
damage is until the swelling goes down.
3
00:00:13,356 --> 00:00:16,484
Hey, Twitch is fine.
He'll be on the streets in no time.
4
00:00:16,559 --> 00:00:19,084
Hey, that's for me to decide,
Detective.
5
00:00:19,162 --> 00:00:23,155
According to the doctor, your partner
is experiencing some memory loss.
6
00:00:23,232 --> 00:00:24,859
That's bullshit.
7
00:00:24,934 --> 00:00:27,732
What he needs is rest,
not visitors.
8
00:00:30,006 --> 00:00:32,167
How are you, Detective?
9
00:00:32,241 --> 00:00:34,801
You're probably getting tired
of people asking you that.
10
00:00:36,000 --> 00:00:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
11
00:00:43,052 --> 00:00:46,317
Thank you for coming, Chief.
12
00:00:46,389 --> 00:00:48,323
Detective Williams...
13
00:00:48,391 --> 00:00:50,985
I know this medal of bravery
is not much...
14
00:00:51,060 --> 00:00:53,756
compared to what you've been through
and what you've sacrificed...
15
00:00:53,830 --> 00:00:57,664
but please accept it
as a token of our gratitude.
16
00:00:57,734 --> 00:00:59,668
You've done well, Officer.
17
00:00:59,736 --> 00:01:02,364
The department is proud of you.
18
00:01:05,008 --> 00:01:07,568
Well, I guess I'll be going.
19
00:01:07,643 --> 00:01:10,111
He needs his rest.
20
00:01:10,179 --> 00:01:11,510
You okay, Twitch?
21
00:01:19,255 --> 00:01:21,689
Move. Out of the way. Move!
22
00:01:24,694 --> 00:01:26,127
Jesus.
23
00:01:39,175 --> 00:01:41,370
Jason Wynn said he would call you.
24
00:01:41,444 --> 00:01:45,938
Yes, we spoke. He's very concerned
about your officer.
25
00:01:46,015 --> 00:01:48,279
I'm going to handle his care
personally.
26
00:01:49,352 --> 00:01:52,617
In a situation like this,
epinephrine is very effective.
27
00:01:52,688 --> 00:01:54,622
Gotta be careful.
28
00:01:54,690 --> 00:01:58,319
A large dose can cause the heart
to beat so fast, it tears itself apart.
29
00:02:06,402 --> 00:02:09,394
Another shot? What is it?
30
00:02:09,472 --> 00:02:14,239
Something to help you sleep.
You've had some restless nights.
31
00:02:14,310 --> 00:02:16,710
I've been having nightmares.
32
00:02:16,779 --> 00:02:20,112
Now, this is going to make your heart
race a little at first...
33
00:02:20,183 --> 00:02:21,810
but that's normal.
34
00:02:21,884 --> 00:02:23,249
Wait.
35
00:02:23,319 --> 00:02:25,253
I don't want the shot.
36
00:02:27,523 --> 00:02:29,957
Hey, can't you give this man
some peace?
37
00:02:30,026 --> 00:02:33,086
You wake him up in the middle
of the night to see if he's sleepin'.
38
00:02:33,162 --> 00:02:36,393
Stop pokin' him all the time.
He's not a damn pin cushion.
39
00:02:36,466 --> 00:02:39,526
This is Burke. Two?
40
00:02:39,602 --> 00:02:41,297
When?
41
00:02:41,370 --> 00:02:45,272
Didn't I tell you? Anything
in the alleys, you call me first.
42
00:02:45,341 --> 00:02:48,674
No one touches a fucking thing
until I get there.
43
00:02:48,744 --> 00:02:51,440
They found two more dead bodies
in the alley.
44
00:02:51,514 --> 00:02:54,108
Leg breakers for a pimp downtown.
45
00:02:54,183 --> 00:02:58,347
Their throats ripped out.
Near where you were popped.
46
00:02:58,421 --> 00:03:01,686
It's not enough the bastard shoots you.
Now he's rubbin' my face in it.
47
00:03:03,559 --> 00:03:05,288
I have to see it.
48
00:03:05,361 --> 00:03:07,522
Maybe I'll remember something.
49
00:03:07,597 --> 00:03:11,727
Whoa, hold on.
Get your scrawny ass back in bed.
50
00:03:11,801 --> 00:03:14,292
You still got half a bullet
in your brain.
51
00:03:14,370 --> 00:03:17,635
They're not gonna just let you go.
You have to sign something.
52
00:03:17,707 --> 00:03:20,574
I don't remember
how to sign my name.
53
00:03:21,644 --> 00:03:22,975
That's fuckin' great.
54
00:03:24,547 --> 00:03:27,573
Okay, but when we get to the crime scene
let me do the talkin'.
55
00:03:36,025 --> 00:03:37,583
Something happened.
56
00:03:39,662 --> 00:03:41,152
What have you done?
57
00:03:41,998 --> 00:03:45,900
Wanda. All I wanted
was to touch her again.
58
00:03:45,968 --> 00:03:48,903
- She saw you for what you are?
- No.
59
00:03:48,971 --> 00:03:52,463
Terry is her husband.
She thinks she slept with him.
60
00:03:52,542 --> 00:03:56,103
You come back from Hell
to reclaim your wife...
61
00:03:56,179 --> 00:03:58,409
this woman who means
everything to you...
62
00:03:58,481 --> 00:04:02,042
and you make love to her
in the body of another man?
63
00:04:02,118 --> 00:04:06,521
- She never has to know.
- You know. Where is your honor?
64
00:04:06,589 --> 00:04:10,582
Honor? What do you know
about honor?
65
00:04:11,394 --> 00:04:14,090
I've read the inscription
on your tomb.
66
00:04:14,163 --> 00:04:18,259
The Black Knight provided
a feast of souls for Malebolgia.
67
00:04:18,334 --> 00:04:20,768
He killed for the pleasure of it.
68
00:04:20,836 --> 00:04:22,736
Yes.
69
00:04:22,805 --> 00:04:27,208
I killed women and children.
I showed no mercy.
70
00:04:27,276 --> 00:04:32,077
I have had 800 years
to change my heart...
71
00:04:32,148 --> 00:04:36,209
and still that's not enough
to wash away what I've done.
72
00:04:36,285 --> 00:04:38,685
You think you can save me?
73
00:04:38,754 --> 00:04:41,484
If I can bring one hellspawn...
74
00:04:41,557 --> 00:04:43,991
back to humanity...
75
00:04:44,060 --> 00:04:45,652
I can rest.
76
00:04:45,728 --> 00:04:49,892
Win your points on someone else.
I'm finished here.
77
00:04:49,966 --> 00:04:51,900
Let him take me back to Hell.
78
00:04:51,968 --> 00:04:56,166
I have nothing left to give
except to you.
79
00:04:56,239 --> 00:04:58,673
Everything has been taken from me.
80
00:04:58,741 --> 00:05:02,177
Everything I have ever loved
and cherished is dead...
81
00:05:02,245 --> 00:05:04,679
gone a long time ago...
82
00:05:04,747 --> 00:05:08,080
hundreds of years ago,
lost in the past.
83
00:05:08,150 --> 00:05:09,583
Why do you go on?
84
00:05:09,652 --> 00:05:13,110
I want my honor back!
85
00:05:13,189 --> 00:05:15,589
Let Malebolgia take my soul.
86
00:05:15,658 --> 00:05:19,185
I can't die without my honor!
87
00:05:21,130 --> 00:05:24,065
- You ever seen anything like this?
- It's a slaughterhouse.
88
00:05:24,333 --> 00:05:26,927
- These two work for Charles.
- Maybe it's some mob thing.
89
00:05:27,003 --> 00:05:29,563
- He took this turf from the Russians.
- Nah, this ain't mob.
90
00:05:29,639 --> 00:05:32,540
Hey, here comes Burke and Williams.
91
00:05:32,608 --> 00:05:36,544
What's everybody standing around for?
Get these looky-loos out of here.
92
00:05:36,612 --> 00:05:38,079
Let's move it!
93
00:05:38,147 --> 00:05:40,274
- You got it, Detective.
- You heard the man.
94
00:05:40,349 --> 00:05:42,544
Which way's the coroner gonna go
with this guy?
95
00:05:42,618 --> 00:05:46,486
Cause of death... wild dogs.
96
00:05:46,555 --> 00:05:48,079
You don't believe that.
97
00:05:48,157 --> 00:05:51,593
In a logical worid,
that would be a reasonable call.
98
00:05:51,661 --> 00:05:55,563
They were both clawed,
torn open.
99
00:05:55,631 --> 00:05:57,622
And there are fang marks
on the scalp...
100
00:05:57,700 --> 00:06:00,430
the neck, shoulders and chest.
101
00:06:00,503 --> 00:06:04,633
No damn dog is this powerful. These guys
were tossed around like rag dolls.
102
00:06:04,707 --> 00:06:07,540
- It's him.
- Who is "him," Twitch?
103
00:06:11,047 --> 00:06:12,639
Beat it, will ya?
104
00:06:12,715 --> 00:06:15,582
Get back there behind the tape
with the other vultures.
105
00:06:15,651 --> 00:06:19,587
Where the hell are the forensic guys?
I don't want to be out here all night.
106
00:06:20,890 --> 00:06:25,156
I'm a little surprised to see you
back to work, Officer Williams.
107
00:06:25,227 --> 00:06:27,593
I heard you got hit pretty hard.
108
00:06:27,663 --> 00:06:30,530
Last time we spoke
was in the cop bar, right?
109
00:06:30,599 --> 00:06:33,124
You were looking in the alleys
for a guy in a red cape.
110
00:06:33,202 --> 00:06:35,261
If you play with matches...
111
00:06:35,338 --> 00:06:37,568
you can get burned.
112
00:06:38,441 --> 00:06:42,241
I heard he's the prime suspect
in your shooting.
113
00:06:44,080 --> 00:06:47,379
Think he did this,
Officer Williams?
114
00:06:48,718 --> 00:06:50,982
No statements until
the autopsies are done, okay?
115
00:06:51,053 --> 00:06:53,578
Whatever you say, Sam.
116
00:06:53,656 --> 00:06:56,352
Were fhese guys killed here
or jusf dumped?
117
00:06:56,425 --> 00:06:59,053
Can you af leasf
throw me a bone?
118
00:06:59,128 --> 00:07:02,325
The first one
was killed right here.
119
00:07:02,398 --> 00:07:05,196
He fired twice as they sfruggled.
120
00:07:05,267 --> 00:07:07,531
It's weird how their necks
have been torn open...
121
00:07:07,603 --> 00:07:11,164
but there's no blood on the snow,
no blood on the bodies.
122
00:07:11,240 --> 00:07:13,299
They were licked clean.
123
00:07:14,877 --> 00:07:18,040
Well, we don't really know that.
124
00:07:18,114 --> 00:07:20,275
So you don't spill a drop of ink
about this.
125
00:07:20,349 --> 00:07:24,376
I don't want this headline showing up
in my dog's mouth in the morning.
126
00:07:26,188 --> 00:07:28,782
What are those patterns
in the snow around the body?
127
00:07:28,858 --> 00:07:32,692
I remember when I was a kid,
in winter...
128
00:07:32,762 --> 00:07:35,196
we'd throw hot caramel
on the snow.
129
00:07:35,264 --> 00:07:39,496
If hardened into a fhin sheef,
and we ate it like candy.
130
00:07:39,568 --> 00:07:41,695
That's what happened
with the blood.
131
00:07:41,771 --> 00:07:43,796
When his aorta was severed...
132
00:07:43,873 --> 00:07:46,774
the blood that spattered froze
when it hit the snow...
133
00:07:46,842 --> 00:07:49,902
and the killer scooped it up
in handfuls.
134
00:07:50,980 --> 00:07:52,971
You remember stuff
from when you were a kid...
135
00:07:53,048 --> 00:07:55,778
but you can't remember
who shot ya?
136
00:07:58,487 --> 00:08:00,079
The second one...
137
00:08:01,657 --> 00:08:02,589
Ran.
138
00:08:03,626 --> 00:08:06,254
Yeah, that's right.
139
00:08:07,363 --> 00:08:09,763
He only got about 30 feet.
140
00:08:09,832 --> 00:08:13,097
The affacker broughf him down
with such force fhat...
141
00:08:13,169 --> 00:08:15,603
the neck was severed...
142
00:08:15,671 --> 00:08:18,765
and the body drained of blood.
143
00:08:20,042 --> 00:08:22,374
But how would you know that,
Detective?
144
00:08:22,445 --> 00:08:25,937
Hey, Twitch, I think you need
to go warm up in the car.
145
00:08:27,016 --> 00:08:28,950
I'm worried about Twitch.
146
00:08:29,018 --> 00:08:32,249
How long has he
been having these visions?
147
00:08:32,321 --> 00:08:36,189
What are you talking about, "visions"?
The guy's the best cop on the force.
148
00:08:36,258 --> 00:08:39,716
Look, some freak in a red cape
shot my partner...
149
00:08:39,795 --> 00:08:43,060
and he's probably responsible
for these two heaps of ground rounds.
150
00:08:43,132 --> 00:08:45,430
I don't think he did this.
151
00:09:14,563 --> 00:09:19,865
You were right. The bodies
were licked clean and drained of blood.
152
00:09:19,935 --> 00:09:22,199
Jesus, that's not even human.
153
00:09:23,472 --> 00:09:24,996
The killer wasn't human.
154
00:09:25,074 --> 00:09:27,235
Knock off the horror movie stuff.
155
00:09:27,309 --> 00:09:30,676
Coroner cites tears on the chest
and neck as claw marks...
156
00:09:30,746 --> 00:09:33,874
so deep they tore out
one man's rib cage.
157
00:09:33,949 --> 00:09:36,543
Their blood was consumed
where they were killed.
158
00:09:36,619 --> 00:09:39,645
Sounds like a big cat or a wolf.
159
00:09:39,722 --> 00:09:41,952
Maybe an animal got loose.
160
00:09:42,024 --> 00:09:43,958
We'll check the zoos.
161
00:09:44,026 --> 00:09:47,427
It's not a wolf, sir.
I keep seeing him...
162
00:09:48,197 --> 00:09:49,858
in my mind.
163
00:09:49,932 --> 00:09:54,028
He had green eyes.
I remember his claws.
164
00:09:54,103 --> 00:09:56,094
You didn't use to
talk weird like this!
165
00:09:56,171 --> 00:09:59,038
You were the most straight-arrow cop
I ever met.
166
00:09:59,108 --> 00:10:00,575
I don't blame you, sir...
167
00:10:00,643 --> 00:10:02,634
if you can't believe me.
168
00:10:02,711 --> 00:10:06,238
Go home, Twitch.
You need to get a little rest.
169
00:10:06,315 --> 00:10:07,805
Yes, sir.
170
00:10:37,746 --> 00:10:39,236
Baby.
171
00:10:40,316 --> 00:10:43,285
Get away from him.
172
00:10:44,587 --> 00:10:47,954
Your kind has always disgusted me.
173
00:10:49,124 --> 00:10:52,582
I know who you are.
I heard all about you.
174
00:10:52,661 --> 00:10:56,563
You're Jade. The other hunters,
they told me to watch out for you.
175
00:10:56,632 --> 00:11:00,762
If you've gone too far and the boy's
dead, I'm sanctioned to take you.
176
00:11:00,836 --> 00:11:02,804
He'll be okay.
177
00:11:02,871 --> 00:11:06,068
He looks like a sweet boy,
but he's like the rest.
178
00:11:06,141 --> 00:11:07,733
He just wanted sex.
179
00:11:07,810 --> 00:11:10,472
Those two thugs in the alley...
180
00:11:10,546 --> 00:11:13,879
You led them there
and then you ripped them open.
181
00:11:13,949 --> 00:11:17,350
I was hungry, and those pigs tried
to turn me out like a cheap whore.
182
00:11:17,419 --> 00:11:21,651
Cops will think it's the hellspawn.
I want him to know I'm coming for him.
183
00:11:21,724 --> 00:11:24,284
You have no license to hunt him.
184
00:11:24,360 --> 00:11:26,885
Only bounty hunters
have that right.
185
00:11:26,962 --> 00:11:30,898
Yeah? Well, the masters
were gonna kick me out.
186
00:11:30,966 --> 00:11:34,299
But when they saw that you hadn't
taken out the new hellspawn...
187
00:11:34,370 --> 00:11:36,634
they offered me a deal...
188
00:11:36,705 --> 00:11:40,266
one last chance to prove myself.
189
00:11:41,877 --> 00:11:45,540
- They didn't tell you that.
- You're a vicious little bitch.
190
00:11:45,614 --> 00:11:48,515
No wonder the masters
threw you out.
191
00:11:48,584 --> 00:11:53,214
I didn't ask for this! I was raped
and torn open by a hellspawn.
192
00:11:53,288 --> 00:11:55,313
So don't preach to me.
193
00:11:55,391 --> 00:11:58,019
There is a way
to track a hellspawn.
194
00:11:58,093 --> 00:12:00,152
You act foolishly...
195
00:12:00,229 --> 00:12:01,992
he will finish you.
196
00:12:02,064 --> 00:12:03,793
I can take care of myself.
197
00:12:03,866 --> 00:12:06,426
If Heaven won't take me back...
198
00:12:06,502 --> 00:12:08,595
there's always Hell.
199
00:12:21,817 --> 00:12:25,344
A pretty girl like you shouldn't
be out here in these mean streets.
200
00:12:27,656 --> 00:12:29,180
Come over here.
201
00:12:29,258 --> 00:12:32,523
I'm not gonna bite you.
Come on, baby. It's cold out here.
202
00:12:32,594 --> 00:12:34,528
I like it cold.
203
00:12:34,596 --> 00:12:37,224
I saw what was left
of the two guys you were with.
204
00:12:37,299 --> 00:12:40,291
I want you to tell me
who killed them.
205
00:12:40,369 --> 00:12:41,768
I think you were there.
206
00:12:41,837 --> 00:12:44,032
I was there.
207
00:12:44,106 --> 00:12:47,701
I heard the fucking little pigs squeal
when they were ripped open.
208
00:12:49,611 --> 00:12:53,638
Did you think
you were gonna be safe from me...
209
00:12:53,716 --> 00:12:56,048
hiding in this shithole church?
210
00:13:02,191 --> 00:13:04,751
No one's gonna want you now.
211
00:13:04,827 --> 00:13:07,728
There's only one thing
you're good for.
212
00:13:07,796 --> 00:13:10,060
I'm gonna put your ass
on the street, bitch.
213
00:13:11,100 --> 00:13:14,160
With a cut face, I probably won't
get as much money for you.
214
00:13:14,236 --> 00:13:15,863
But you're mine!
215
00:13:16,872 --> 00:13:18,806
I own you!
216
00:13:40,829 --> 00:13:42,228
What are you?
217
00:13:53,842 --> 00:13:56,333
Tell me who you are.
218
00:14:22,137 --> 00:14:25,971
Do you sleep in here
with these bones?
219
00:14:28,076 --> 00:14:30,738
How long have you been like this?
220
00:14:30,813 --> 00:14:32,906
Years.
221
00:14:32,981 --> 00:14:35,575
I don't like to think
about that time.
222
00:14:35,651 --> 00:14:39,212
I wear these clothes
so I can remember what I was...
223
00:14:39,288 --> 00:14:41,483
before I had the hunger.
224
00:14:42,558 --> 00:14:44,788
I must look so ugly.
225
00:14:44,860 --> 00:14:47,761
You're beautiful.
226
00:14:51,200 --> 00:14:53,794
I'm just like you.
227
00:14:53,869 --> 00:14:56,861
- They made me into a monster too.
- Who?
228
00:14:56,939 --> 00:15:00,466
One like you,
sent from Malebolgia.
229
00:15:00,542 --> 00:15:02,237
How do you know about me?
230
00:15:04,847 --> 00:15:08,578
I will take my revenge,
hellspawn...
231
00:15:08,650 --> 00:15:10,584
starting with you!
232
00:15:10,652 --> 00:15:13,553
You were sent by them?
233
00:15:43,886 --> 00:15:46,252
Heaven sent a girl to kill me?
234
00:15:46,321 --> 00:15:49,154
Is this the best they can do?
235
00:16:45,681 --> 00:16:47,615
What kind of heaven...
236
00:16:47,683 --> 00:16:49,742
sends a creature like you?
237
00:16:51,019 --> 00:16:53,385
All the rules have changed,
hellspawn.
238
00:16:53,455 --> 00:16:56,686
Heaven wants to win.
239
00:17:51,046 --> 00:17:52,980
You're not like the others.
240
00:18:01,757 --> 00:18:04,453
This is your chance,
bounty hunter.
241
00:18:07,195 --> 00:18:11,256
I'm a soldier, like you.
We have our duty.
242
00:18:12,601 --> 00:18:14,535
Do you think
you can take my head...
243
00:18:15,670 --> 00:18:17,695
the way you took the others?
244
00:18:17,773 --> 00:18:19,365
Come and take me.
245
00:18:21,209 --> 00:18:25,805
I want you to be strong
when I come back for you.
246
00:19:18,800 --> 00:19:20,825
For fhis hellspawn...
247
00:19:20,902 --> 00:19:23,996
fhe creatures of fhe dark
have nourished him.
248
00:19:25,073 --> 00:19:28,167
Evil has strengfhened him. ..
249
00:19:28,243 --> 00:19:31,041
and restored his power.
250
00:19:59,341 --> 00:20:01,741
Over there.
251
00:20:05,881 --> 00:20:08,349
Hey, what about my money?
252
00:20:19,027 --> 00:20:20,892
Yankee pig.
253
00:21:16,451 --> 00:21:20,319
- Wynn sent you.
- He always sends someone.
254
00:21:21,590 --> 00:21:22,989
You knew that, Major.
255
00:21:23,058 --> 00:21:26,323
Did you come all this way
to kill me?
256
00:21:26,394 --> 00:21:29,886
My orders are:
alive, if possible...
257
00:21:29,965 --> 00:21:32,229
dead, if necessary.
258
00:21:32,300 --> 00:21:35,292
I figured your chance of survival
was better with me.
259
00:21:35,370 --> 00:21:38,464
We won't get as far
as the river.
260
00:21:38,540 --> 00:21:41,202
- They're waiting for you.
- I like a good fight.
261
00:21:42,177 --> 00:21:44,441
I found peace here...
262
00:21:44,512 --> 00:21:46,639
in this temple.
263
00:21:46,715 --> 00:21:49,912
I help these people protect
their ancient relics...
264
00:21:49,985 --> 00:21:52,510
from those who would take them.
265
00:21:54,756 --> 00:21:57,247
I don't give a shit
about your trinkets.
266
00:21:57,325 --> 00:21:59,589
It's time to go home, Forsberg.
267
00:22:11,806 --> 00:22:13,398
He's getting too close.
268
00:22:32,927 --> 00:22:35,122
He's broken the circle.
269
00:22:36,431 --> 00:22:38,160
Wait! Don't shoot!
270
00:22:57,786 --> 00:22:59,686
What have you become?
271
00:23:12,233 --> 00:23:15,225
Fragments of fhe hellspawn's past...
272
00:23:15,303 --> 00:23:17,328
still haunf him.
273
00:23:17,405 --> 00:23:21,068
He cannof escape his pasf life,
even in death.
274
00:23:22,010 --> 00:23:26,174
He must make
fhe wrong things righf again.
275
00:23:29,451 --> 00:23:33,012
You're finding out
what kind of a man you were.
276
00:23:33,088 --> 00:23:35,556
Why do I even bother you,
old man?
277
00:23:35,623 --> 00:23:39,525
Because some part of you
seeks the truth.
278
00:23:40,595 --> 00:23:42,358
There was a man...
279
00:23:43,431 --> 00:23:45,399
Forsberg.
280
00:23:45,467 --> 00:23:49,096
He trusted me.
I brought him back to Jason Wynn.
281
00:23:49,170 --> 00:23:53,072
- You betrayed him.
- I had orders!
282
00:23:53,141 --> 00:23:57,840
You knew what Major Forsberg's fate
would be at the hands of Wynn.
283
00:23:57,912 --> 00:23:58,970
I didn't know.
284
00:23:59,047 --> 00:24:00,241
You knew!
285
00:24:00,315 --> 00:24:02,909
Forsberg was thrown in a hole...
286
00:24:02,984 --> 00:24:05,248
beaten and left to die.
287
00:24:05,320 --> 00:24:08,915
He has the answers you seek,
if he's still alive.
288
00:24:10,458 --> 00:24:14,485
I must finish the circle.
The circle will protect me.
289
00:24:14,562 --> 00:24:18,396
If I finish the circle,
the circle will protect me.
290
00:24:18,466 --> 00:24:21,401
I am prepared to die now.
291
00:24:21,469 --> 00:24:23,596
If I finish the circle...
292
00:24:23,671 --> 00:24:25,832
the circle will protect me.
293
00:24:47,429 --> 00:24:50,364
All I have left
I offer to you.
294
00:24:50,432 --> 00:24:52,024
I am prepared to die.
295
00:24:59,741 --> 00:25:03,336
Do you remember giving me
this picture years ago?
296
00:25:04,546 --> 00:25:06,571
Before you betrayed me.
297
00:25:07,415 --> 00:25:09,246
You told me about
what you had found...
298
00:25:09,317 --> 00:25:12,047
the war mask of Ghengis Khan.
299
00:25:12,120 --> 00:25:16,489
You told me that whoever put his war
mask on would possess his powers...
300
00:25:16,558 --> 00:25:18,685
the powers given by Hell.
301
00:25:19,861 --> 00:25:22,853
I thought those missions in the jungles
had made you crazy...
302
00:25:22,931 --> 00:25:24,592
but I'm a believer now.
303
00:25:25,600 --> 00:25:27,966
You don't believe in anything.
304
00:25:29,637 --> 00:25:31,605
I believe in power.
305
00:25:32,507 --> 00:25:35,806
There's a creature.
It stormed the NSC building.
306
00:25:35,877 --> 00:25:37,811
Could have killed me.
307
00:25:38,746 --> 00:25:41,214
He was from Hell too.
308
00:25:41,282 --> 00:25:42,840
I'm already dead.
309
00:25:42,917 --> 00:25:46,910
You think you can take
the power of the mask?
310
00:25:46,988 --> 00:25:49,923
It will destroy you.
311
00:25:51,459 --> 00:25:54,917
I've been by to see
the wife and kid, Major.
312
00:25:54,996 --> 00:25:58,022
Some mementos.
Have a look.
313
00:26:02,370 --> 00:26:04,395
Where did you get this?
314
00:26:05,473 --> 00:26:09,432
I know this toy.
It belonged to my boy.
315
00:26:13,448 --> 00:26:16,542
Oh, my darling, your dress.
316
00:26:16,618 --> 00:26:20,520
I can smell your perfume.
317
00:26:27,529 --> 00:26:29,292
I miss you so much.
318
00:26:29,364 --> 00:26:31,889
I'm moved by your tears.
319
00:26:31,966 --> 00:26:33,729
I'll spare their lives, for now.
320
00:26:33,801 --> 00:26:36,463
- I will have the mask.
- No.
321
00:26:36,538 --> 00:26:40,736
Give me a name or I'll kill them.
322
00:26:41,809 --> 00:26:43,071
Zhang Lao.
323
00:26:48,616 --> 00:26:51,016
They are innocent.
324
00:26:52,153 --> 00:26:55,247
They are innocent.
325
00:27:17,879 --> 00:27:20,541
Fight away! Oh, yeah.
326
00:27:27,722 --> 00:27:29,553
Gen Soon, how are you?
327
00:27:43,771 --> 00:27:46,968
We have waited a long time
for this day.
328
00:27:47,041 --> 00:27:50,909
With the Triad as your partner...
329
00:27:50,979 --> 00:27:52,879
you will be wealthy.
330
00:27:53,948 --> 00:27:56,473
I assume you got all of our cash
out of Hong Kong.
331
00:27:56,551 --> 00:27:57,848
Yes.
332
00:27:57,919 --> 00:28:01,355
No one questions plane
that says...
333
00:28:01,422 --> 00:28:03,447
"U.S. Air Force. "
334
00:28:05,593 --> 00:28:09,893
747 s filled with $100 bills...
335
00:28:09,964 --> 00:28:11,591
a beautiful sight.
336
00:28:11,666 --> 00:28:14,226
I know things have been
rough for you...
337
00:28:14,302 --> 00:28:17,362
since Hong Kong
went back to our Chinese friends.
338
00:28:17,438 --> 00:28:19,030
Yes.
339
00:28:19,107 --> 00:28:22,907
The Chinese pay attention.
The British didn't.
340
00:28:23,978 --> 00:28:25,707
I've lost Hong Kong.
341
00:28:26,914 --> 00:28:28,176
Maybe not.
342
00:28:28,249 --> 00:28:32,185
What the Chinese want most
is access to U.S. military technology.
343
00:28:32,253 --> 00:28:34,881
That has always been...
344
00:28:34,956 --> 00:28:36,787
impossible.
345
00:28:36,858 --> 00:28:38,450
Not anymore.
346
00:28:38,526 --> 00:28:42,553
At every level of government, I've
placed people who will be useful to me.
347
00:28:42,630 --> 00:28:44,825
Nothing is impossible.
348
00:28:44,899 --> 00:28:46,457
If you give China access...
349
00:28:46,534 --> 00:28:49,594
they'Il give you back Hong Kong.
350
00:28:49,671 --> 00:28:52,162
But there is something else I want.
351
00:28:52,240 --> 00:28:55,539
- Hmm?
- It's here, in Chinatown.
352
00:28:56,444 --> 00:28:58,412
You'll have my best men...
353
00:28:58,479 --> 00:29:01,073
wherever, whenever.
354
00:29:01,149 --> 00:29:04,380
A mask...
a relic from the time of Khan.
355
00:29:04,452 --> 00:29:07,080
A man named Zhang Lao has it.
356
00:29:07,155 --> 00:29:09,146
I cannot help you with him.
357
00:29:09,223 --> 00:29:12,158
This Zhang Lao you speak of...
358
00:29:13,861 --> 00:29:16,421
he is no ordinary man.
359
00:29:17,198 --> 00:29:18,995
He is a witch.
360
00:29:19,834 --> 00:29:23,326
Gen Soon, you surprise me.
361
00:29:23,404 --> 00:29:25,167
A Harvard businessman.
362
00:29:25,239 --> 00:29:28,504
You sound as superstitious
as the old Tong warlords.
363
00:29:28,576 --> 00:29:30,669
And look how far they fell.
364
00:29:30,745 --> 00:29:34,875
You have them chasing the dragon
in your opium den downstairs.
365
00:29:55,737 --> 00:29:58,831
It has been a long time.
366
00:29:58,906 --> 00:30:02,364
I'm told that I still have
a price on my head.
367
00:30:02,443 --> 00:30:05,105
Why do they bother
with an old man like me?
368
00:30:05,179 --> 00:30:09,343
Your life has been spared this long.
369
00:30:10,418 --> 00:30:12,750
There is a reason for that.
370
00:30:12,820 --> 00:30:16,813
But you did not come here
for yourself.
371
00:30:16,891 --> 00:30:20,793
Yes. The hellspawn...
I want you to spare his life.
372
00:30:20,862 --> 00:30:23,922
Hellspawn must be destroyed.
373
00:30:25,032 --> 00:30:27,762
The Army of Light demands that.
374
00:30:28,803 --> 00:30:30,327
I can save this one.
375
00:30:30,404 --> 00:30:32,497
You failed with all the others.
376
00:30:32,573 --> 00:30:36,304
That is why the bounty hunters
kill them.
377
00:30:36,377 --> 00:30:40,177
I knew this hellspawn...
378
00:30:40,248 --> 00:30:42,045
that you speak of...
379
00:30:42,116 --> 00:30:44,016
when he was human.
380
00:30:44,085 --> 00:30:48,954
Hell has chosen well.
381
00:30:49,023 --> 00:30:51,924
Yeah. They always do.
382
00:30:51,993 --> 00:30:54,359
It's too late for him.
383
00:30:54,428 --> 00:30:57,295
The prophecy has already
been fulfilled.
384
00:30:58,499 --> 00:31:01,900
The seed of a hellspawn
has been planted.
385
00:31:01,969 --> 00:31:03,334
I failed.
386
00:31:07,408 --> 00:31:09,273
There is a woman.
387
00:31:09,343 --> 00:31:12,972
She was the wife
of the hellspawn.
388
00:31:13,047 --> 00:31:15,481
She carries his seed.
389
00:31:26,427 --> 00:31:28,361
- Wanda, if's me.
- Where are you?
390
00:31:28,429 --> 00:31:30,761
I'm in Chinatown.
391
00:31:32,934 --> 00:31:35,300
I've found Wynn.
392
00:31:35,369 --> 00:31:38,497
- I need fo finish fhis.
- Don't do this!
393
00:31:38,573 --> 00:31:40,632
It's the only way to keep you
and Cyan safe.
394
00:31:40,708 --> 00:31:42,437
Terry.
395
00:31:45,112 --> 00:31:47,046
I love you, Wanda.
396
00:31:48,449 --> 00:31:50,110
Dad!
397
00:31:55,857 --> 00:31:57,518
It's okay, sweet girl.
398
00:32:00,094 --> 00:32:03,222
- Mama's here.
- I want Daddy. Where's my daddy?
399
00:32:03,297 --> 00:32:05,595
Shh. It's okay, baby.
400
00:32:05,666 --> 00:32:08,066
- Dad!
- No, honey. No.
401
00:32:09,770 --> 00:32:11,328
Mama's here.
402
00:32:11,405 --> 00:32:14,101
He had to go away on a trip.
403
00:32:14,175 --> 00:32:15,699
He'll be back.
404
00:32:15,776 --> 00:32:17,676
He's taking too long.
405
00:32:17,745 --> 00:32:20,145
Maybe Daddy got lost.
406
00:32:21,249 --> 00:32:23,877
Then I'll find him, baby.
407
00:32:23,951 --> 00:32:25,885
I'll find him.
408
00:32:33,294 --> 00:32:35,285
Jade.
409
00:32:35,363 --> 00:32:38,161
Your heart is troubled.
410
00:32:38,232 --> 00:32:42,191
You haven't killed the hellspawn yet.
411
00:32:42,270 --> 00:32:43,532
Why?
412
00:32:43,604 --> 00:32:46,971
There is an art to the hunt.
413
00:32:47,041 --> 00:32:48,975
You want art?
414
00:32:49,043 --> 00:32:53,002
Lop off his head.
You can hang it on the wall.
415
00:32:55,283 --> 00:32:59,219
But things have become
so strange lately.
416
00:33:00,721 --> 00:33:02,120
Good and evil...
417
00:33:02,189 --> 00:33:06,285
they're like two shadows
cast together on the same wall.
418
00:33:08,596 --> 00:33:10,928
Maybe I should send another hunter.
419
00:33:10,998 --> 00:33:12,158
No.
420
00:33:12,233 --> 00:33:15,999
Truth is the only way
of the warrior.
421
00:33:16,070 --> 00:33:20,097
If you falter,
the hellspawn will kill you.
422
00:33:48,169 --> 00:33:49,636
Come, come.
423
00:33:49,704 --> 00:33:52,901
You pay me money to look out
for that man. He's here now.
424
00:33:52,974 --> 00:33:54,601
Come in and wait.
425
00:34:05,086 --> 00:34:07,919
Excuse me. Could you tell me
if you've seen this man?
426
00:34:12,493 --> 00:34:14,654
Here he comes.
427
00:34:15,896 --> 00:34:17,625
Hey, what's this?
428
00:34:17,698 --> 00:34:19,598
Get away from them, freak.
429
00:34:21,669 --> 00:34:24,866
Leave him alone.
He's just a bum.
430
00:34:29,176 --> 00:34:31,770
I'm gonna kill
that son of a bitch.
431
00:35:02,043 --> 00:35:03,510
You cut me!
432
00:35:19,760 --> 00:35:22,820
You thought you could kill me.
433
00:35:22,897 --> 00:35:26,833
Your buddy Simmons thought he could
fuck with me. I burned him alive.
434
00:35:28,836 --> 00:35:30,963
But I'm not going to kill you.
435
00:35:31,839 --> 00:35:34,069
You don't die
unless I let you.
436
00:35:34,141 --> 00:35:38,237
You don't go mad
unless I allow it.
437
00:35:38,312 --> 00:35:43,215
Dope is going to be the only thing you
think about every moment of your life...
438
00:35:43,284 --> 00:35:47,118
till you look like
one of these living corpses.
439
00:35:52,159 --> 00:35:54,354
They say the old man's a witch.
440
00:35:54,428 --> 00:35:56,896
I don't give a shit
if he's the fucking Easter Bunny.
441
00:35:56,964 --> 00:35:59,660
I don't believe in that crap
they talk about.
442
00:35:59,733 --> 00:36:03,066
We want the fucking mask,
old man!
443
00:36:24,125 --> 00:36:27,617
You do not have the wisdom...
444
00:36:27,695 --> 00:36:30,630
to possess the war mask.
445
00:36:41,208 --> 00:36:43,802
It has many secrets.
446
00:36:47,181 --> 00:36:49,115
Have you seen him?
447
00:37:01,061 --> 00:37:02,995
Get off of him, bitch!
448
00:37:08,502 --> 00:37:10,834
I'm getting you out of here
right now, Terry.
449
00:37:27,388 --> 00:37:28,946
I've prepared myself.
450
00:37:31,692 --> 00:37:33,455
I came to take you home, sir.
451
00:37:38,732 --> 00:37:41,132
Have you come to take me to Hell?
452
00:37:43,404 --> 00:37:47,704
- You're not going to die here.
- You... You were the one...
453
00:37:49,043 --> 00:37:53,810
who got to Wynn...
who made him fear something.
454
00:37:53,881 --> 00:37:57,977
- I should have killed him.
- You called me "sir. "
455
00:37:59,386 --> 00:38:02,480
You know me?
Who are you?
456
00:38:02,556 --> 00:38:05,320
We both spent five years in hell...
457
00:38:06,560 --> 00:38:07,993
our families taken away.
458
00:38:11,865 --> 00:38:14,663
There is a war mask.
459
00:38:14,735 --> 00:38:16,930
It belonged to Ghengis Khan.
460
00:38:17,004 --> 00:38:20,064
It possesses the powers of Hell.
461
00:38:20,140 --> 00:38:22,074
If Wynn finds it...
462
00:38:23,210 --> 00:38:25,735
I... I have to find it.
463
00:38:29,817 --> 00:38:31,546
Don't touch him!
464
00:38:31,619 --> 00:38:33,746
Leave him alone!
Keep your hands off me!
465
00:38:42,162 --> 00:38:44,926
Ma'am, I'm Major Forsberg.
466
00:38:45,699 --> 00:38:49,533
I am a soldier.
I've come to take you home.
467
00:38:49,603 --> 00:38:51,161
- My husband...
- We have to go.
468
00:38:51,238 --> 00:38:54,469
He's been drugged.
Wynn will kill him.
469
00:38:54,541 --> 00:38:56,600
We've got to hurry.
470
00:39:09,123 --> 00:39:11,057
Take them out of here.
471
00:39:30,210 --> 00:39:32,770
Wanda won't get far
in this maze.
472
00:39:32,846 --> 00:39:36,111
My Chinese friends will have use
for her when they find her.
473
00:39:36,183 --> 00:39:39,346
They'll sell her ass
to the whorehouses in Thailand.
474
00:39:40,187 --> 00:39:45,124
This is a nice knife. There's a form
of torture I'd like to introduce you to.
475
00:39:45,192 --> 00:39:47,990
I cut you from here to here...
476
00:39:48,062 --> 00:39:50,587
and slowly pull out
your intestines.
477
00:40:01,175 --> 00:40:03,109
It's you.
478
00:40:06,080 --> 00:40:07,638
Time to die, Wynn.
479
00:40:20,694 --> 00:40:22,992
Wanda, stay down!
480
00:40:28,502 --> 00:40:29,662
Get out of here!
481
00:40:34,308 --> 00:40:36,674
That thing looked like you, Terry.
482
00:41:52,219 --> 00:41:54,187
You were sent to kill me.
483
00:41:54,254 --> 00:41:56,518
Why did you save my life?
484
00:41:59,092 --> 00:42:02,186
You're not like
the other hellspawns.
485
00:42:02,262 --> 00:42:05,026
There is something good inside you.
486
00:42:07,201 --> 00:42:08,862
It's okay.
487
00:42:30,524 --> 00:42:34,893
The hellspawn sfands closer
fo his destiny.
488
00:42:36,597 --> 00:42:40,431
He lies caughf
befween two forces...
489
00:42:40,501 --> 00:42:43,664
Heaven and Hell.
490
00:42:43,737 --> 00:42:46,797
A prisoner in a skin...
491
00:42:46,874 --> 00:42:48,967
fhat is not his own. ..
492
00:42:49,042 --> 00:42:51,806
wanfing fo break free...
493
00:42:51,879 --> 00:42:55,474
and smash through fo a new life.
494
00:42:56,817 --> 00:43:00,184
He fighfs againsf
the enemy wifhin.
495
00:43:01,522 --> 00:43:03,456
Buf he will soon Iearn.. .
496
00:43:03,524 --> 00:43:06,493
thaf the implacable enemy
of Hell...
497
00:43:07,995 --> 00:43:09,587
is Heaven. ..
498
00:43:10,564 --> 00:43:14,159
and the enemy will keep coming.
499
00:43:38,258 --> 00:43:40,351
Two more bounty hunters
in the alley.
500
00:43:40,427 --> 00:43:44,022
Did you think the portal
only opens to Hell?
501
00:43:44,097 --> 00:43:46,292
Heaven has its own killers.
502
00:43:46,366 --> 00:43:49,802
They, too, are relentless
and without mercy.
503
00:43:49,870 --> 00:43:52,566
What kind of heaven
sends bounty hunters?
504
00:43:53,607 --> 00:43:58,067
Who do you think they would send...
a carpenter wearing sandals?
505
00:43:59,146 --> 00:44:02,547
They intend to kill anything
with the stink of Hell on it.
506
00:44:02,616 --> 00:44:04,777
They've also come because
of the prophecy.
507
00:44:04,851 --> 00:44:07,319
What the hell are you talking about,
old man?
508
00:44:07,387 --> 00:44:10,823
For thousands of years,
Heaven has harvested souls...
509
00:44:10,891 --> 00:44:12,825
for the Army of Light.
510
00:44:12,893 --> 00:44:15,657
Their methods are no different
than Hell's.
511
00:44:17,397 --> 00:44:21,299
If you do not regain
your humanity...
512
00:44:21,368 --> 00:44:24,701
there will be no hope for the woman
you claim to protect.
513
00:44:24,771 --> 00:44:29,606
I don't claim, old man.
Anything that hurts her, I will kill.
514
00:44:29,676 --> 00:44:32,804
Your pride blinds you
to the truth.
515
00:44:32,879 --> 00:44:36,440
You've brought her into view
of both Heaven and Hell.
516
00:44:36,516 --> 00:44:39,542
Now she is a pawn in the game.
517
00:44:39,620 --> 00:44:42,714
- What game?
- It is the prophecy!
518
00:44:42,789 --> 00:44:47,317
Hellspawn would plant his seed
in a human woman! A child would be born!
519
00:44:47,394 --> 00:44:52,593
And that child would decide
the outcome of Armageddon...
520
00:44:52,666 --> 00:44:55,328
the final battle
between Heaven and Hell.
521
00:44:55,402 --> 00:44:58,428
No! I don't believe you!
522
00:44:58,505 --> 00:45:01,065
Malebolgia has tricked you again.
523
00:45:01,141 --> 00:45:03,439
It isn't you he wants.
524
00:45:03,510 --> 00:45:05,444
It's the child.
525
00:45:07,948 --> 00:45:10,280
Burke, got any leads on the guy
who shot your partner?
526
00:45:10,350 --> 00:45:13,285
Heard the wacko wears a red cape.
527
00:45:15,722 --> 00:45:19,658
How's Twitch doing, Sam?
We're all real concerned about him.
528
00:45:19,726 --> 00:45:23,162
Word here is Twitch is a little touched
after the shooting.
529
00:45:25,465 --> 00:45:26,955
Beat it.
530
00:45:29,169 --> 00:45:31,569
Hey, Twitch, how you doing, huh?
531
00:45:32,239 --> 00:45:33,968
Okay.
532
00:45:34,041 --> 00:45:37,568
You saved the bullet?
That's gotta be your lucky bullet, man.
533
00:45:37,644 --> 00:45:39,305
It's in a safe place.
534
00:45:39,379 --> 00:45:44,180
Geez. For the love of Christ,
you still got fuckin' lead in your head?
535
00:45:44,251 --> 00:45:48,278
Get the fuck out of here!
You guys look like you're at a funeral.
536
00:45:48,355 --> 00:45:49,822
Sam, come on.
537
00:45:51,291 --> 00:45:55,557
You've become a regular nursemaid.
I never seen your feminine side before.
538
00:45:56,530 --> 00:45:59,328
- Thank you, sir.
- Are the pieces coming together?
539
00:45:59,399 --> 00:46:01,833
The shooting is still a blur, sir.
540
00:46:03,804 --> 00:46:06,830
When you play with matches,
you can get burned.
541
00:46:08,508 --> 00:46:11,807
Hey, partner, you went away there
for a while.
542
00:46:11,878 --> 00:46:15,814
There was something else
about the man in the red cloak.
543
00:46:15,882 --> 00:46:17,315
He had claws.
544
00:46:18,685 --> 00:46:22,485
I don't care if the guy wears tights
and a tiara. I'm gonna nail his ass.
545
00:46:22,556 --> 00:46:26,788
- It wasn't him.
- What? He shot you in the head.
546
00:46:26,860 --> 00:46:31,229
The shooter pulling the trigger
didn't have a clawed hand.
547
00:46:31,298 --> 00:46:34,995
I remember looking down
the barreI of a gun.
548
00:46:35,068 --> 00:46:37,400
I can see a man's hand.
549
00:46:37,471 --> 00:46:39,996
You can see the shooter's hand,
but not his face?
550
00:46:40,073 --> 00:46:42,132
It's like he was in shadow.
551
00:46:42,209 --> 00:46:45,872
I wanted it to be the freak in red,
but maybe we're supposed to think that.
552
00:46:45,946 --> 00:46:48,779
They found my notebook.
It was all bloody.
553
00:46:48,849 --> 00:46:52,512
On the last page I had written
the name "Jason Wynn. "
554
00:46:53,487 --> 00:46:56,388
It makes sense now. Your mind
won't let you finger the guy...
555
00:46:56,456 --> 00:47:01,325
because the person who shot you is the
one person you won't let be the shooter.
556
00:47:01,394 --> 00:47:04,761
Somebody you respected.
Somebody you trusted.
557
00:47:04,831 --> 00:47:08,267
Do you know
what you're saying, sir?
558
00:47:08,335 --> 00:47:10,803
Yeah. I'm talking about
the chief of police.
559
00:47:10,871 --> 00:47:14,329
- Why would he try to kill me?
- Because you know something.
560
00:47:14,407 --> 00:47:16,238
Sir...
561
00:47:16,309 --> 00:47:19,972
I don't think you should
say this out loud to anyone else.
562
00:47:23,450 --> 00:47:26,146
Something seeped into our lives,
Granny...
563
00:47:26,219 --> 00:47:28,016
and changed things.
564
00:47:28,855 --> 00:47:31,824
At night in our bed
I can hear Terry breathing.
565
00:47:31,892 --> 00:47:35,589
I pray he's gonna touch me,
put his arms around me, but...
566
00:47:35,662 --> 00:47:37,596
he never does.
567
00:47:38,665 --> 00:47:40,599
I think he's gonna leave us, Granny.
568
00:47:40,667 --> 00:47:45,036
That man's not going anywhere.
With the baby on the way?
569
00:47:47,474 --> 00:47:49,908
What is it?
570
00:47:49,976 --> 00:47:53,070
You don't sound too happy
about the baby.
571
00:47:54,147 --> 00:47:57,014
With everything that's happened
with Terry and me...
572
00:47:57,083 --> 00:47:59,142
I'm thinking about
having an abortion.
573
00:48:00,520 --> 00:48:03,751
- You can't.
- There's something wrong, Granny...
574
00:48:03,824 --> 00:48:05,758
with this baby inside me.
575
00:48:07,861 --> 00:48:11,524
You look tired, Granny.
Why don't you get some rest.
576
00:48:11,598 --> 00:48:13,657
Sorry, but I have to
get back to work.
577
00:48:13,733 --> 00:48:17,533
The baby.
It's not Terry's, is it?
578
00:48:20,740 --> 00:48:22,605
I'll call you later.
579
00:48:22,676 --> 00:48:25,304
It's still God's child.
580
00:48:53,673 --> 00:48:55,231
Help.
581
00:49:18,064 --> 00:49:19,656
You asked to see me?
582
00:49:21,668 --> 00:49:24,330
Our department
is under investigation...
583
00:49:24,404 --> 00:49:26,338
by the NSC.
584
00:49:28,275 --> 00:49:32,336
- Sullivan's their new director.
- I've read the papers.
585
00:49:32,412 --> 00:49:34,312
We got a problem.
586
00:49:34,381 --> 00:49:38,010
Seems like Jason Wynn
had one of our cops on his payroll.
587
00:49:38,084 --> 00:49:41,884
- You don't say.
- You know how the press distorts facts.
588
00:49:41,955 --> 00:49:45,857
Us cops have to stick together. We all
should be careful about what we say.
589
00:49:45,926 --> 00:49:48,486
You know, you seem
a little worried, Chief.
590
00:49:48,561 --> 00:49:50,893
We got nothing to hide. Right?
591
00:49:50,964 --> 00:49:53,626
Your partner's the one
that worries me... what he might say.
592
00:49:53,700 --> 00:49:56,601
He hasn't been right
since the shooting.
593
00:49:56,670 --> 00:49:58,501
Twitch is fine.
594
00:49:58,571 --> 00:50:02,098
Out of respect for the wounds Twitch
has suffered, I left him in place...
595
00:50:02,175 --> 00:50:03,904
temporarily.
596
00:50:03,977 --> 00:50:06,775
But as a cop... off the record...
he's finished.
597
00:50:06,846 --> 00:50:09,144
What the hell
are you talking about?
598
00:50:09,215 --> 00:50:12,878
Come on. He has no fucking memory.
You and I both know that.
599
00:50:12,953 --> 00:50:17,049
Listen. There may be long-term damage
that we're not even aware of.
600
00:50:17,123 --> 00:50:19,591
This is fucking bullshit,
and I'm not gonna stand for it.
601
00:50:19,659 --> 00:50:22,594
He's the best cop on the force.
You stink of booze.
602
00:50:22,662 --> 00:50:25,096
I'm not gonna let a drunk like you
ruin him.
603
00:50:25,165 --> 00:50:27,793
You're covering for him.
Partners do that.
604
00:50:27,867 --> 00:50:30,802
But you can't play nursemaid
to him forever.
605
00:50:30,870 --> 00:50:33,464
Someday, Twitch is going to
forget to pull his gun...
606
00:50:33,540 --> 00:50:36,407
when it really counts
in a situation...
607
00:50:36,476 --> 00:50:38,239
and somebody's gonna get killed.
608
00:50:40,280 --> 00:50:42,441
Always bugging
the fucking shit out of me.
609
00:50:42,515 --> 00:50:45,245
Twitch would kick his ass too,
if he felt better.
610
00:50:48,989 --> 00:50:52,447
My career just went away.
Am I correct, sir?
611
00:50:52,525 --> 00:50:56,086
It's Banks.
I can smell it on him.
612
00:50:56,162 --> 00:50:59,029
It sounds like you have
a very solid Iead.
613
00:50:59,099 --> 00:51:01,659
You've done well, Officer.
614
00:51:01,735 --> 00:51:05,296
- The department is proud of you.
- Thank you, sir.
615
00:51:15,715 --> 00:51:18,275
Where the hell you going?
616
00:51:18,351 --> 00:51:21,081
There's something I need
to take care of, sir...
617
00:51:22,155 --> 00:51:23,713
on my own.
618
00:51:34,634 --> 00:51:37,603
Al, is that you?
619
00:51:37,670 --> 00:51:39,831
I'm here with you, Granny.
620
00:51:39,906 --> 00:51:42,636
I'm so happy you came.
621
00:51:43,576 --> 00:51:45,407
It's hardest in the night.
622
00:51:46,846 --> 00:51:49,508
It looks like your whole clan
came by.
623
00:51:49,582 --> 00:51:52,312
I'm glad we didn't lose you.
624
00:51:52,385 --> 00:51:54,580
Wanda and Cyan need you.
625
00:51:54,654 --> 00:51:57,851
I keep banging
on St. Peter's gate...
626
00:51:57,924 --> 00:51:59,892
but he just can't hear me.
627
00:51:59,959 --> 00:52:02,757
It sounds like you're sorry
that you're still alive.
628
00:52:02,829 --> 00:52:06,060
I am.
I think you know what I mean.
629
00:52:06,132 --> 00:52:09,067
You must have regrets too.
630
00:52:09,135 --> 00:52:11,467
What are they?
631
00:52:11,538 --> 00:52:14,701
That I lived when others died...
632
00:52:14,774 --> 00:52:16,207
and the lives I took.
633
00:52:16,276 --> 00:52:18,244
God will forgive you.
634
00:52:18,311 --> 00:52:20,677
When I let my guard down...
635
00:52:20,747 --> 00:52:23,409
all the ghosts come back to me.
636
00:52:23,483 --> 00:52:25,178
They gather around.
637
00:52:26,586 --> 00:52:28,952
What could a sweet woman
like you regret?
638
00:52:29,022 --> 00:52:31,547
That I lived so long.
639
00:52:31,624 --> 00:52:33,785
Your family needed you.
640
00:52:33,860 --> 00:52:35,794
Don't get me wrong.
641
00:52:35,862 --> 00:52:38,990
I'm glad I saw them all grow up.
642
00:52:39,065 --> 00:52:43,661
When Jack died,
we were both old already.
643
00:52:43,736 --> 00:52:45,863
I thought I would join him soon.
644
00:52:45,939 --> 00:52:48,874
I lived all these years alone.
645
00:52:48,942 --> 00:52:51,376
You never talked much about Jack.
646
00:52:52,946 --> 00:52:56,074
Who would want to listen
to the memories of an old woman?
647
00:52:56,149 --> 00:52:57,411
I do.
648
00:52:58,485 --> 00:53:01,716
The last thing he said to me was...
649
00:53:01,788 --> 00:53:05,815
"I wish you could see
my wrinkled old face...
650
00:53:07,093 --> 00:53:11,826
the love I still have for you
in my eyes. "
651
00:53:11,898 --> 00:53:14,196
I wish you could
bring Jack with you...
652
00:53:14,267 --> 00:53:16,394
the next time.
653
00:53:16,469 --> 00:53:19,131
I need to talk to him.
654
00:53:19,205 --> 00:53:22,106
He would know what to do
about Wanda.
655
00:53:22,175 --> 00:53:23,699
There's something wrong.
656
00:53:24,777 --> 00:53:26,210
Well...
657
00:53:27,347 --> 00:53:28,541
Please.
658
00:53:29,516 --> 00:53:31,609
Granny, tell me.
659
00:53:34,154 --> 00:53:36,714
She's going to have a baby.
660
00:53:36,789 --> 00:53:39,622
- What?
- But she doesn't want it.
661
00:53:41,194 --> 00:53:43,992
- I have to go.
- Al?
662
00:53:53,873 --> 00:53:56,467
The hellspawn is drawn here...
663
00:53:56,543 --> 00:53:59,171
to fhis garden of sfone.
664
00:53:59,245 --> 00:54:02,078
He sfares af the fombs
of fhe dead...
665
00:54:02,148 --> 00:54:06,847
wondering if fhey also
sold fheir souls as he did.
666
00:54:08,888 --> 00:54:12,289
He has come to fhe crossroads
of his existence...
667
00:54:12,358 --> 00:54:14,758
and he musf choose the right pafh. ..
668
00:54:14,827 --> 00:54:18,593
or he will be cursed
fo walk fhis earth alone.. .
669
00:54:18,665 --> 00:54:21,293
rejecfed by everyone.
670
00:54:30,743 --> 00:54:33,234
Is that your grave?
671
00:54:33,313 --> 00:54:35,747
This is where I belong.
672
00:54:35,815 --> 00:54:38,875
I've caused so much pain
by coming back.
673
00:54:38,952 --> 00:54:43,184
You came back for your wife, for love.
I would have done the same.
674
00:54:47,126 --> 00:54:50,118
Two more bounty hunters
have come to kill me.
675
00:54:51,364 --> 00:54:52,831
I should let them.
676
00:54:52,899 --> 00:54:55,561
- They've come for me.
- Why?
677
00:54:55,635 --> 00:54:58,468
They will treat me as a traitor.
678
00:54:58,538 --> 00:55:01,200
I took an oath to kill hellspawn.
679
00:55:01,274 --> 00:55:03,208
It is all I've ever known.
680
00:55:03,276 --> 00:55:07,269
I have spared your life
because of your heart.
681
00:55:09,682 --> 00:55:12,651
No one has ever known
what is in my heart.
682
00:55:14,921 --> 00:55:16,513
But you can show them...
683
00:55:16,589 --> 00:55:20,525
by using your shroud
for something good and decent.
684
00:55:20,593 --> 00:55:22,618
Only then will your new life begin.
685
00:55:40,380 --> 00:55:43,781
So, Detective,
where's your slob of a partner?
686
00:55:43,850 --> 00:55:46,444
As I said on the phone, sir...
687
00:55:46,519 --> 00:55:50,250
I wanted it to be just you and me...
cop to cop.
688
00:55:50,323 --> 00:55:52,689
Is that so?
689
00:55:52,759 --> 00:55:54,693
Well, you've become inconvenient.
690
00:55:54,761 --> 00:55:59,221
My father was a cop,
my brothers, cops.
691
00:55:59,299 --> 00:56:01,028
A cop was all I knew.
692
00:56:01,100 --> 00:56:03,625
I just wanted to arrest
the bad guys.
693
00:56:03,703 --> 00:56:08,367
When I was coming up in the ranks
I admired you, sir.
694
00:56:08,441 --> 00:56:10,306
What do I do now?
695
00:56:10,376 --> 00:56:13,209
You're the bad guy.
696
00:56:13,279 --> 00:56:15,474
I'm taking you in tonight, sir.
697
00:56:45,478 --> 00:56:47,673
You okay, Twitch?
698
00:57:04,297 --> 00:57:06,857
So you were Jason Wynn's bitch.
699
00:57:06,933 --> 00:57:10,266
Twitch got too close to finding out,
so you shot him.
700
00:57:12,338 --> 00:57:14,329
Go to Hell.
701
00:57:15,408 --> 00:57:18,866
Sir, stop, stop.
This isn't the way.
702
00:57:20,079 --> 00:57:23,674
What do I do, go by the book,
or do I get some justice here?
703
00:57:42,769 --> 00:57:46,899
My guess is that's the gun you used
to shoot my partner. Am I right?
704
00:57:46,973 --> 00:57:48,167
Am I?
705
00:57:50,710 --> 00:57:54,168
I should've put a bullet in your head
like I did your partner.
706
00:57:56,883 --> 00:58:00,614
You can't do this, sir.
You're not this kind of cop.
707
00:58:00,686 --> 00:58:02,881
Please, sir.
708
00:58:04,824 --> 00:58:07,918
Do us all a favor...
Save us the paperwork.
709
00:58:07,994 --> 00:58:11,521
Spare your wife and kids
the news flash that you were a scumbag.
710
00:58:17,637 --> 00:58:20,572
It would be the first time a dirty cop
did the right thing.
711
00:58:23,042 --> 00:58:26,375
Maybe your family will still
get your pensión.
712
00:58:26,446 --> 00:58:29,040
You think they'll take your word
over mine, you...
713
00:58:30,283 --> 00:58:32,342
dumb piece of shit?
714
00:58:32,418 --> 00:58:35,319
I should've puf a bullet in your head
like I did your parfner.
715
00:58:36,656 --> 00:58:39,454
Either way you're not
gonna live very long.
716
00:58:39,525 --> 00:58:42,790
If you don't do it, your buddy
Jason Wynn will do it for you...
717
00:58:42,862 --> 00:58:45,023
and he won't be so quick about it.
718
00:59:04,984 --> 00:59:08,420
Oh, man, have you had a bad day.
719
00:59:14,026 --> 00:59:17,462
There's no time for regrets.
If you can change and defy Hell...
720
00:59:17,530 --> 00:59:20,931
then I can change too,
and defy Heaven.
721
00:59:22,869 --> 00:59:24,234
The hunters.
722
00:59:26,005 --> 00:59:27,097
They're here.
723
00:59:30,309 --> 00:59:31,333
Jade!
724
00:59:57,937 --> 01:00:00,098
What have I done?
725
01:00:01,040 --> 01:00:04,976
If I'm killed now by the hunters,
my soul will descend to Hell...
726
01:00:05,044 --> 01:00:06,636
forever.
727
01:00:07,914 --> 01:00:09,575
Horrors.
728
01:00:10,616 --> 01:00:12,550
Just do it.
729
01:00:21,827 --> 01:00:25,160
- I won't let that happen.
- There's a chance...
730
01:00:25,231 --> 01:00:28,928
that I could be allowed
to go to the Elysian Fields...
731
01:00:29,001 --> 01:00:32,493
where warriors go
who haven't lost their honor...
732
01:00:32,572 --> 01:00:36,338
who have been killed by a hellspawn
in battle.
733
01:00:40,079 --> 01:00:42,013
I can't do that.
734
01:00:43,149 --> 01:00:45,777
This is not your fight.
735
01:00:45,851 --> 01:00:47,512
They've come for me.
736
01:00:48,454 --> 01:00:51,321
If you kill them,
more will come.
737
01:00:51,390 --> 01:00:54,416
What kind of heaven
would kill one of their own?
738
01:00:54,493 --> 01:00:57,018
Don't you feel it?
It's all changing.
739
01:00:57,096 --> 01:00:59,997
The sides aren't
as clear-cut anymore.
740
01:01:00,066 --> 01:01:01,863
I can't kill forever.
741
01:01:01,934 --> 01:01:05,426
I'm tired.
I want some peace.
742
01:01:05,504 --> 01:01:07,335
Please...
743
01:01:07,406 --> 01:01:10,375
help me to end it now.
744
01:01:14,113 --> 01:01:17,207
Come on, hellspawn.
Fight!
745
01:01:20,886 --> 01:01:23,821
Please, set me free.
746
01:01:31,597 --> 01:01:34,930
No, Jade!
I can't do this!
747
01:02:01,127 --> 01:02:02,992
No regrets.
748
01:02:31,857 --> 01:02:35,224
Will she be at peace now?
I need to know.
749
01:02:35,294 --> 01:02:38,354
She will.
Something you'll never know, hellspawn.
750
01:02:39,131 --> 01:02:41,065
Kill me now.
Get it over with.
751
01:02:42,134 --> 01:02:44,864
You're not in our contract...
752
01:02:44,937 --> 01:02:47,735
but we'll be back for the child.
753
01:03:13,699 --> 01:03:15,530
Do you trust me, Granny?
754
01:03:19,638 --> 01:03:21,833
I trust you, Al.
755
01:03:21,907 --> 01:03:24,432
I'm going to give you
the one thing you wish for.
756
01:03:25,811 --> 01:03:27,711
Don't be afraid.
757
01:03:53,773 --> 01:03:58,301
- Do you see the love in my eyes?
- Yes, Jack, I see it.
758
01:03:58,377 --> 01:04:00,937
I see it in your eyes.
759
01:04:02,181 --> 01:04:04,376
I wanna go with you.
760
01:04:04,450 --> 01:04:06,884
It's not your time, Mary.
761
01:04:08,120 --> 01:04:09,712
People need you.
762
01:04:09,789 --> 01:04:13,225
Jack, please.
763
01:04:13,292 --> 01:04:15,726
I'll wait for you...
764
01:04:15,795 --> 01:04:17,524
like I always have.
765
01:04:17,596 --> 01:04:21,726
When you're alone in the night,
I hear you talking to me, Mary.
766
01:04:22,802 --> 01:04:24,895
I hear your prayers.
767
01:04:38,784 --> 01:04:42,948
- I'm still with you, Granny.
- Did you see my Jack?
768
01:04:43,989 --> 01:04:47,925
Oh, so young and handsome.
769
01:04:47,993 --> 01:04:50,689
Did you hear what he said?
770
01:04:50,763 --> 01:04:55,097
We have to take care
of the ones we love.
771
01:04:56,202 --> 01:05:00,195
I have only been blessed
twice in my life...
772
01:05:00,272 --> 01:05:03,264
by the Lord
and now by you.
773
01:05:03,342 --> 01:05:05,810
It wasn't me, Granny.
774
01:05:05,878 --> 01:05:08,210
It was the power of the one
who sent me.
775
01:05:35,674 --> 01:05:37,869
What are you prepared to do?
776
01:05:38,944 --> 01:05:41,378
I pledge everything I own...
777
01:05:41,447 --> 01:05:45,611
everything I have left,
my heart included.
778
01:05:45,684 --> 01:05:50,280
I want my humanity back.
779
01:07:42,134 --> 01:07:45,001
The first season obviously
was the "origin" story.
780
01:07:45,070 --> 01:07:48,335
I mean, whenever you come out of
the gate, you have to show everything...
781
01:07:48,407 --> 01:07:52,810
and tell everything and let everybody
sort of see where the chess pieces are.
782
01:07:52,878 --> 01:07:55,108
So you have to deal with that.
783
01:07:55,180 --> 01:07:59,173
And sometimes it's different
when you're dealing with origins.
784
01:07:59,251 --> 01:08:03,119
You actually have to play with stuff
that really isn't as interesting...
785
01:08:03,188 --> 01:08:06,419
as once you've set the table
and you can start to move.
786
01:08:06,492 --> 01:08:10,019
We also had a lot of
the fantasy elements...
787
01:08:10,095 --> 01:08:13,087
what I would call "comic book" elements
in the first six shows...
788
01:08:13,165 --> 01:08:15,156
in that first season...
789
01:08:15,234 --> 01:08:17,168
angels...
790
01:08:17,236 --> 01:08:19,067
cyborgs...
791
01:08:19,138 --> 01:08:22,835
the demented clown and talking
a lot about the theology...
792
01:08:22,908 --> 01:08:25,308
a lot of the carryover
of the comic book.
793
01:08:25,377 --> 01:08:27,902
The second season, I think...
794
01:08:27,980 --> 01:08:32,314
went closer to making
a bit of a bridge...
795
01:08:32,384 --> 01:08:37,014
in terms of starting to push towards
the characters themselves...
796
01:08:37,089 --> 01:08:38,818
the human characters...
797
01:08:38,891 --> 01:08:43,919
that are within the confines of the
story... that are close to Spawn himself.
798
01:08:43,996 --> 01:08:46,021
You took everything from me.
799
01:08:46,098 --> 01:08:48,157
You can't be alive.
800
01:08:48,233 --> 01:08:50,258
I'm not, asshole.
801
01:08:50,335 --> 01:08:52,269
Evil comes into their lives...
802
01:08:52,337 --> 01:08:56,671
and how they deal with that evil
is the whole point of the show.
803
01:08:56,742 --> 01:08:58,607
I came back for Wanda...
804
01:08:58,677 --> 01:09:00,941
but she sees me as a monster.
805
01:09:01,013 --> 01:09:04,278
She loves Terry.
She definitely loves Terry.
806
01:09:04,349 --> 01:09:06,283
But it's different.
807
01:09:06,351 --> 01:09:08,546
It's distinct between the two.
808
01:09:08,620 --> 01:09:10,588
Al is...
809
01:09:10,656 --> 01:09:13,750
one of those loves
that you kind of dream about...
810
01:09:13,826 --> 01:09:16,556
and you never think
will actually come along.
811
01:09:16,628 --> 01:09:19,153
But there's always a catch.
812
01:09:19,231 --> 01:09:22,894
Terry is a good man
and a good father, but...
813
01:09:24,770 --> 01:09:26,635
it's just different.
814
01:09:26,705 --> 01:09:29,196
There's something missing.
815
01:09:29,274 --> 01:09:32,641
He's a stand-up guy
that really got caught...
816
01:09:32,711 --> 01:09:36,704
and made the wrong decisión
for a little while...
817
01:09:36,782 --> 01:09:40,718
and then decided to rethink
what he had decided...
818
01:09:40,786 --> 01:09:43,016
and change it...
819
01:09:43,088 --> 01:09:45,522
and do what he thought was right.
820
01:09:45,591 --> 01:09:48,059
But in doing what was right...
821
01:09:50,496 --> 01:09:54,125
he put himself and his family
in danger.
822
01:09:54,199 --> 01:09:56,895
You think you control
what goes on here?
823
01:09:56,969 --> 01:09:58,197
You're damn right.
824
01:09:58,270 --> 01:10:00,636
It's time you heard
the cold, hard truth.
825
01:10:00,706 --> 01:10:03,698
Cogliostro hasn't changed very much.
826
01:10:03,775 --> 01:10:08,405
And we don't really know
all that much about him as yet.
827
01:10:10,415 --> 01:10:12,747
But he is a positive force.
828
01:10:16,855 --> 01:10:20,120
In this battle
between good and evil...
829
01:10:22,261 --> 01:10:25,389
as far as I know,
he's gonna come out all right.
830
01:10:27,966 --> 01:10:30,491
Damn thing's no good.
Sights are off or something.
831
01:10:30,569 --> 01:10:32,537
Worthless piece of shit.
832
01:10:32,604 --> 01:10:35,266
- It's jammed.
- Fortunately.
833
01:10:35,340 --> 01:10:39,037
To me, he's been pretty much the same
throughout until this upcoming season...
834
01:10:39,111 --> 01:10:43,775
when Twitch gets nailed...
gets shot.
835
01:10:45,217 --> 01:10:49,051
For the first time the writers
start to bring out the sensitive...
836
01:10:50,656 --> 01:10:52,920
and vulnerable side of Burke.
837
01:10:52,991 --> 01:10:57,257
And I haven't seen that before.
It's always sarcasm, picking on Twitch.
838
01:10:57,329 --> 01:11:02,130
But that happens in work situations
with guys who are partners, like cops.
839
01:11:02,201 --> 01:11:05,728
It's lovable put-downs and all that.
840
01:11:05,804 --> 01:11:08,796
It was nice because we got to
do some real acting...
841
01:11:08,874 --> 01:11:11,206
during those scenes
when he was shot.
842
01:11:11,276 --> 01:11:13,141
How did this happen to me?
843
01:11:13,212 --> 01:11:16,773
You cut a deal for your soul.
844
01:11:16,848 --> 01:11:19,578
Time to pay the piper.
845
01:11:21,286 --> 01:11:25,245
This was a conscious, dying choice...
846
01:11:25,324 --> 01:11:27,792
of Al Simmons to come back.
847
01:11:27,859 --> 01:11:29,986
So he makes a pact with the devil...
848
01:11:31,496 --> 01:11:33,430
to come back.
849
01:11:37,269 --> 01:11:39,794
I think that in that moment
of desperation...
850
01:11:39,871 --> 01:11:44,308
that one does not
fully comprehend...
851
01:11:44,376 --> 01:11:47,834
all the implications therein.
852
01:11:49,648 --> 01:11:51,081
So...
853
01:11:52,851 --> 01:11:56,082
it's a sort of biting off
more than one can chew.
854
01:11:56,154 --> 01:11:57,280
You're a killer...
855
01:11:57,356 --> 01:11:59,324
born and bred.
856
01:11:59,391 --> 01:12:01,791
When you're taking
other people's lives...
857
01:12:03,128 --> 01:12:05,790
who's to say who's the bad guy
and who's the good guy?
858
01:12:05,864 --> 01:12:07,957
It all depends on
what side you're on.
859
01:12:08,033 --> 01:12:10,831
You're just taking up space.
860
01:12:10,902 --> 01:12:12,699
Trying to be objective.
861
01:12:12,771 --> 01:12:15,331
Let the bad guy think that...
862
01:12:15,407 --> 01:12:18,638
I'm more on his side
than off his side.
863
01:12:18,710 --> 01:12:22,305
So, I'd rather have him on my side
than on the other side against me.
864
01:12:22,381 --> 01:12:26,613
- Who the fuck are you?
- Your worst fucking nightmare.
865
01:12:26,685 --> 01:12:29,415
We're trying to bring it down
to the urban level...
866
01:12:29,488 --> 01:12:33,390
and make it more urban legend
instead of fantasy and sci-fi.
867
01:12:34,305 --> 01:12:40,931
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org