1 00:00:08,318 --> 00:00:10,047 The doctor filled me in. 2 00:00:10,119 --> 00:00:13,282 Told me he's not sure what the real damage is until the swelling goes down. 3 00:00:13,356 --> 00:00:16,484 Hey, Twitch is fine. He'll be on the streets in no time. 4 00:00:16,559 --> 00:00:19,084 Hey, that's for me to decide, Detective. 5 00:00:19,162 --> 00:00:23,155 According to the doctor, your partner is experiencing some memory loss. 6 00:00:23,232 --> 00:00:24,859 That's bullshit. 7 00:00:24,934 --> 00:00:27,732 What he needs is rest, not visitors. 8 00:00:30,006 --> 00:00:32,167 How are you, Detective? 9 00:00:32,241 --> 00:00:34,801 You're probably getting tired of people asking you that. 10 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 11 00:00:43,052 --> 00:00:46,317 Thank you for coming, Chief. 12 00:00:46,389 --> 00:00:48,323 Detective Williams... 13 00:00:48,391 --> 00:00:50,985 I know this medal of bravery is not much... 14 00:00:51,060 --> 00:00:53,756 compared to what you've been through and what you've sacrificed... 15 00:00:53,830 --> 00:00:57,664 but please accept it as a token of our gratitude. 16 00:00:57,734 --> 00:00:59,668 You've done well, Officer. 17 00:00:59,736 --> 00:01:02,364 The department is proud of you. 18 00:01:05,008 --> 00:01:07,568 Well, I guess I'll be going. 19 00:01:07,643 --> 00:01:10,111 He needs his rest. 20 00:01:10,179 --> 00:01:11,510 You okay, Twitch? 21 00:01:19,255 --> 00:01:21,689 Move. Out of the way. Move! 22 00:01:24,694 --> 00:01:26,127 Jesus. 23 00:01:39,175 --> 00:01:41,370 Jason Wynn said he would call you. 24 00:01:41,444 --> 00:01:45,938 Yes, we spoke. He's very concerned about your officer. 25 00:01:46,015 --> 00:01:48,279 I'm going to handle his care personally. 26 00:01:49,352 --> 00:01:52,617 In a situation like this, epinephrine is very effective. 27 00:01:52,688 --> 00:01:54,622 Gotta be careful. 28 00:01:54,690 --> 00:01:58,319 A large dose can cause the heart to beat so fast, it tears itself apart. 29 00:02:06,402 --> 00:02:09,394 Another shot? What is it? 30 00:02:09,472 --> 00:02:14,239 Something to help you sleep. You've had some restless nights. 31 00:02:14,310 --> 00:02:16,710 I've been having nightmares. 32 00:02:16,779 --> 00:02:20,112 Now, this is going to make your heart race a little at first... 33 00:02:20,183 --> 00:02:21,810 but that's normal. 34 00:02:21,884 --> 00:02:23,249 Wait. 35 00:02:23,319 --> 00:02:25,253 I don't want the shot. 36 00:02:27,523 --> 00:02:29,957 Hey, can't you give this man some peace? 37 00:02:30,026 --> 00:02:33,086 You wake him up in the middle of the night to see if he's sleepin'. 38 00:02:33,162 --> 00:02:36,393 Stop pokin' him all the time. He's not a damn pin cushion. 39 00:02:36,466 --> 00:02:39,526 This is Burke. Two? 40 00:02:39,602 --> 00:02:41,297 When? 41 00:02:41,370 --> 00:02:45,272 Didn't I tell you? Anything in the alleys, you call me first. 42 00:02:45,341 --> 00:02:48,674 No one touches a fucking thing until I get there. 43 00:02:48,744 --> 00:02:51,440 They found two more dead bodies in the alley. 44 00:02:51,514 --> 00:02:54,108 Leg breakers for a pimp downtown. 45 00:02:54,183 --> 00:02:58,347 Their throats ripped out. Near where you were popped. 46 00:02:58,421 --> 00:03:01,686 It's not enough the bastard shoots you. Now he's rubbin' my face in it. 47 00:03:03,559 --> 00:03:05,288 I have to see it. 48 00:03:05,361 --> 00:03:07,522 Maybe I'll remember something. 49 00:03:07,597 --> 00:03:11,727 Whoa, hold on. Get your scrawny ass back in bed. 50 00:03:11,801 --> 00:03:14,292 You still got half a bullet in your brain. 51 00:03:14,370 --> 00:03:17,635 They're not gonna just let you go. You have to sign something. 52 00:03:17,707 --> 00:03:20,574 I don't remember how to sign my name. 53 00:03:21,644 --> 00:03:22,975 That's fuckin' great. 54 00:03:24,547 --> 00:03:27,573 Okay, but when we get to the crime scene let me do the talkin'. 55 00:03:36,025 --> 00:03:37,583 Something happened. 56 00:03:39,662 --> 00:03:41,152 What have you done? 57 00:03:41,998 --> 00:03:45,900 Wanda. All I wanted was to touch her again. 58 00:03:45,968 --> 00:03:48,903 - She saw you for what you are? - No. 59 00:03:48,971 --> 00:03:52,463 Terry is her husband. She thinks she slept with him. 60 00:03:52,542 --> 00:03:56,103 You come back from Hell to reclaim your wife... 61 00:03:56,179 --> 00:03:58,409 this woman who means everything to you... 62 00:03:58,481 --> 00:04:02,042 and you make love to her in the body of another man? 63 00:04:02,118 --> 00:04:06,521 - She never has to know. - You know. Where is your honor? 64 00:04:06,589 --> 00:04:10,582 Honor? What do you know about honor? 65 00:04:11,394 --> 00:04:14,090 I've read the inscription on your tomb. 66 00:04:14,163 --> 00:04:18,259 The Black Knight provided a feast of souls for Malebolgia. 67 00:04:18,334 --> 00:04:20,768 He killed for the pleasure of it. 68 00:04:20,836 --> 00:04:22,736 Yes. 69 00:04:22,805 --> 00:04:27,208 I killed women and children. I showed no mercy. 70 00:04:27,276 --> 00:04:32,077 I have had 800 years to change my heart... 71 00:04:32,148 --> 00:04:36,209 and still that's not enough to wash away what I've done. 72 00:04:36,285 --> 00:04:38,685 You think you can save me? 73 00:04:38,754 --> 00:04:41,484 If I can bring one hellspawn... 74 00:04:41,557 --> 00:04:43,991 back to humanity... 75 00:04:44,060 --> 00:04:45,652 I can rest. 76 00:04:45,728 --> 00:04:49,892 Win your points on someone else. I'm finished here. 77 00:04:49,966 --> 00:04:51,900 Let him take me back to Hell. 78 00:04:51,968 --> 00:04:56,166 I have nothing left to give except to you. 79 00:04:56,239 --> 00:04:58,673 Everything has been taken from me. 80 00:04:58,741 --> 00:05:02,177 Everything I have ever loved and cherished is dead... 81 00:05:02,245 --> 00:05:04,679 gone a long time ago... 82 00:05:04,747 --> 00:05:08,080 hundreds of years ago, lost in the past. 83 00:05:08,150 --> 00:05:09,583 Why do you go on? 84 00:05:09,652 --> 00:05:13,110 I want my honor back! 85 00:05:13,189 --> 00:05:15,589 Let Malebolgia take my soul. 86 00:05:15,658 --> 00:05:19,185 I can't die without my honor! 87 00:05:21,130 --> 00:05:24,065 - You ever seen anything like this? - It's a slaughterhouse. 88 00:05:24,333 --> 00:05:26,927 - These two work for Charles. - Maybe it's some mob thing. 89 00:05:27,003 --> 00:05:29,563 - He took this turf from the Russians. - Nah, this ain't mob. 90 00:05:29,639 --> 00:05:32,540 Hey, here comes Burke and Williams. 91 00:05:32,608 --> 00:05:36,544 What's everybody standing around for? Get these looky-loos out of here. 92 00:05:36,612 --> 00:05:38,079 Let's move it! 93 00:05:38,147 --> 00:05:40,274 - You got it, Detective. - You heard the man. 94 00:05:40,349 --> 00:05:42,544 Which way's the coroner gonna go with this guy? 95 00:05:42,618 --> 00:05:46,486 Cause of death... wild dogs. 96 00:05:46,555 --> 00:05:48,079 You don't believe that. 97 00:05:48,157 --> 00:05:51,593 In a logical worid, that would be a reasonable call. 98 00:05:51,661 --> 00:05:55,563 They were both clawed, torn open. 99 00:05:55,631 --> 00:05:57,622 And there are fang marks on the scalp... 100 00:05:57,700 --> 00:06:00,430 the neck, shoulders and chest. 101 00:06:00,503 --> 00:06:04,633 No damn dog is this powerful. These guys were tossed around like rag dolls. 102 00:06:04,707 --> 00:06:07,540 - It's him. - Who is "him," Twitch? 103 00:06:11,047 --> 00:06:12,639 Beat it, will ya? 104 00:06:12,715 --> 00:06:15,582 Get back there behind the tape with the other vultures. 105 00:06:15,651 --> 00:06:19,587 Where the hell are the forensic guys? I don't want to be out here all night. 106 00:06:20,890 --> 00:06:25,156 I'm a little surprised to see you back to work, Officer Williams. 107 00:06:25,227 --> 00:06:27,593 I heard you got hit pretty hard. 108 00:06:27,663 --> 00:06:30,530 Last time we spoke was in the cop bar, right? 109 00:06:30,599 --> 00:06:33,124 You were looking in the alleys for a guy in a red cape. 110 00:06:33,202 --> 00:06:35,261 If you play with matches... 111 00:06:35,338 --> 00:06:37,568 you can get burned. 112 00:06:38,441 --> 00:06:42,241 I heard he's the prime suspect in your shooting. 113 00:06:44,080 --> 00:06:47,379 Think he did this, Officer Williams? 114 00:06:48,718 --> 00:06:50,982 No statements until the autopsies are done, okay? 115 00:06:51,053 --> 00:06:53,578 Whatever you say, Sam. 116 00:06:53,656 --> 00:06:56,352 Were fhese guys killed here or jusf dumped? 117 00:06:56,425 --> 00:06:59,053 Can you af leasf throw me a bone? 118 00:06:59,128 --> 00:07:02,325 The first one was killed right here. 119 00:07:02,398 --> 00:07:05,196 He fired twice as they sfruggled. 120 00:07:05,267 --> 00:07:07,531 It's weird how their necks have been torn open... 121 00:07:07,603 --> 00:07:11,164 but there's no blood on the snow, no blood on the bodies. 122 00:07:11,240 --> 00:07:13,299 They were licked clean. 123 00:07:14,877 --> 00:07:18,040 Well, we don't really know that. 124 00:07:18,114 --> 00:07:20,275 So you don't spill a drop of ink about this. 125 00:07:20,349 --> 00:07:24,376 I don't want this headline showing up in my dog's mouth in the morning. 126 00:07:26,188 --> 00:07:28,782 What are those patterns in the snow around the body? 127 00:07:28,858 --> 00:07:32,692 I remember when I was a kid, in winter... 128 00:07:32,762 --> 00:07:35,196 we'd throw hot caramel on the snow. 129 00:07:35,264 --> 00:07:39,496 If hardened into a fhin sheef, and we ate it like candy. 130 00:07:39,568 --> 00:07:41,695 That's what happened with the blood. 131 00:07:41,771 --> 00:07:43,796 When his aorta was severed... 132 00:07:43,873 --> 00:07:46,774 the blood that spattered froze when it hit the snow... 133 00:07:46,842 --> 00:07:49,902 and the killer scooped it up in handfuls. 134 00:07:50,980 --> 00:07:52,971 You remember stuff from when you were a kid... 135 00:07:53,048 --> 00:07:55,778 but you can't remember who shot ya? 136 00:07:58,487 --> 00:08:00,079 The second one... 137 00:08:01,657 --> 00:08:02,589 Ran. 138 00:08:03,626 --> 00:08:06,254 Yeah, that's right. 139 00:08:07,363 --> 00:08:09,763 He only got about 30 feet. 140 00:08:09,832 --> 00:08:13,097 The affacker broughf him down with such force fhat... 141 00:08:13,169 --> 00:08:15,603 the neck was severed... 142 00:08:15,671 --> 00:08:18,765 and the body drained of blood. 143 00:08:20,042 --> 00:08:22,374 But how would you know that, Detective? 144 00:08:22,445 --> 00:08:25,937 Hey, Twitch, I think you need to go warm up in the car. 145 00:08:27,016 --> 00:08:28,950 I'm worried about Twitch. 146 00:08:29,018 --> 00:08:32,249 How long has he been having these visions? 147 00:08:32,321 --> 00:08:36,189 What are you talking about, "visions"? The guy's the best cop on the force. 148 00:08:36,258 --> 00:08:39,716 Look, some freak in a red cape shot my partner... 149 00:08:39,795 --> 00:08:43,060 and he's probably responsible for these two heaps of ground rounds. 150 00:08:43,132 --> 00:08:45,430 I don't think he did this. 151 00:09:14,563 --> 00:09:19,865 You were right. The bodies were licked clean and drained of blood. 152 00:09:19,935 --> 00:09:22,199 Jesus, that's not even human. 153 00:09:23,472 --> 00:09:24,996 The killer wasn't human. 154 00:09:25,074 --> 00:09:27,235 Knock off the horror movie stuff. 155 00:09:27,309 --> 00:09:30,676 Coroner cites tears on the chest and neck as claw marks... 156 00:09:30,746 --> 00:09:33,874 so deep they tore out one man's rib cage. 157 00:09:33,949 --> 00:09:36,543 Their blood was consumed where they were killed. 158 00:09:36,619 --> 00:09:39,645 Sounds like a big cat or a wolf. 159 00:09:39,722 --> 00:09:41,952 Maybe an animal got loose. 160 00:09:42,024 --> 00:09:43,958 We'll check the zoos. 161 00:09:44,026 --> 00:09:47,427 It's not a wolf, sir. I keep seeing him... 162 00:09:48,197 --> 00:09:49,858 in my mind. 163 00:09:49,932 --> 00:09:54,028 He had green eyes. I remember his claws. 164 00:09:54,103 --> 00:09:56,094 You didn't use to talk weird like this! 165 00:09:56,171 --> 00:09:59,038 You were the most straight-arrow cop I ever met. 166 00:09:59,108 --> 00:10:00,575 I don't blame you, sir... 167 00:10:00,643 --> 00:10:02,634 if you can't believe me. 168 00:10:02,711 --> 00:10:06,238 Go home, Twitch. You need to get a little rest. 169 00:10:06,315 --> 00:10:07,805 Yes, sir. 170 00:10:37,746 --> 00:10:39,236 Baby. 171 00:10:40,316 --> 00:10:43,285 Get away from him. 172 00:10:44,587 --> 00:10:47,954 Your kind has always disgusted me. 173 00:10:49,124 --> 00:10:52,582 I know who you are. I heard all about you. 174 00:10:52,661 --> 00:10:56,563 You're Jade. The other hunters, they told me to watch out for you. 175 00:10:56,632 --> 00:11:00,762 If you've gone too far and the boy's dead, I'm sanctioned to take you. 176 00:11:00,836 --> 00:11:02,804 He'll be okay. 177 00:11:02,871 --> 00:11:06,068 He looks like a sweet boy, but he's like the rest. 178 00:11:06,141 --> 00:11:07,733 He just wanted sex. 179 00:11:07,810 --> 00:11:10,472 Those two thugs in the alley... 180 00:11:10,546 --> 00:11:13,879 You led them there and then you ripped them open. 181 00:11:13,949 --> 00:11:17,350 I was hungry, and those pigs tried to turn me out like a cheap whore. 182 00:11:17,419 --> 00:11:21,651 Cops will think it's the hellspawn. I want him to know I'm coming for him. 183 00:11:21,724 --> 00:11:24,284 You have no license to hunt him. 184 00:11:24,360 --> 00:11:26,885 Only bounty hunters have that right. 185 00:11:26,962 --> 00:11:30,898 Yeah? Well, the masters were gonna kick me out. 186 00:11:30,966 --> 00:11:34,299 But when they saw that you hadn't taken out the new hellspawn... 187 00:11:34,370 --> 00:11:36,634 they offered me a deal... 188 00:11:36,705 --> 00:11:40,266 one last chance to prove myself. 189 00:11:41,877 --> 00:11:45,540 - They didn't tell you that. - You're a vicious little bitch. 190 00:11:45,614 --> 00:11:48,515 No wonder the masters threw you out. 191 00:11:48,584 --> 00:11:53,214 I didn't ask for this! I was raped and torn open by a hellspawn. 192 00:11:53,288 --> 00:11:55,313 So don't preach to me. 193 00:11:55,391 --> 00:11:58,019 There is a way to track a hellspawn. 194 00:11:58,093 --> 00:12:00,152 You act foolishly... 195 00:12:00,229 --> 00:12:01,992 he will finish you. 196 00:12:02,064 --> 00:12:03,793 I can take care of myself. 197 00:12:03,866 --> 00:12:06,426 If Heaven won't take me back... 198 00:12:06,502 --> 00:12:08,595 there's always Hell. 199 00:12:21,817 --> 00:12:25,344 A pretty girl like you shouldn't be out here in these mean streets. 200 00:12:27,656 --> 00:12:29,180 Come over here. 201 00:12:29,258 --> 00:12:32,523 I'm not gonna bite you. Come on, baby. It's cold out here. 202 00:12:32,594 --> 00:12:34,528 I like it cold. 203 00:12:34,596 --> 00:12:37,224 I saw what was left of the two guys you were with. 204 00:12:37,299 --> 00:12:40,291 I want you to tell me who killed them. 205 00:12:40,369 --> 00:12:41,768 I think you were there. 206 00:12:41,837 --> 00:12:44,032 I was there. 207 00:12:44,106 --> 00:12:47,701 I heard the fucking little pigs squeal when they were ripped open. 208 00:12:49,611 --> 00:12:53,638 Did you think you were gonna be safe from me... 209 00:12:53,716 --> 00:12:56,048 hiding in this shithole church? 210 00:13:02,191 --> 00:13:04,751 No one's gonna want you now. 211 00:13:04,827 --> 00:13:07,728 There's only one thing you're good for. 212 00:13:07,796 --> 00:13:10,060 I'm gonna put your ass on the street, bitch. 213 00:13:11,100 --> 00:13:14,160 With a cut face, I probably won't get as much money for you. 214 00:13:14,236 --> 00:13:15,863 But you're mine! 215 00:13:16,872 --> 00:13:18,806 I own you! 216 00:13:40,829 --> 00:13:42,228 What are you? 217 00:13:53,842 --> 00:13:56,333 Tell me who you are. 218 00:14:22,137 --> 00:14:25,971 Do you sleep in here with these bones? 219 00:14:28,076 --> 00:14:30,738 How long have you been like this? 220 00:14:30,813 --> 00:14:32,906 Years. 221 00:14:32,981 --> 00:14:35,575 I don't like to think about that time. 222 00:14:35,651 --> 00:14:39,212 I wear these clothes so I can remember what I was... 223 00:14:39,288 --> 00:14:41,483 before I had the hunger. 224 00:14:42,558 --> 00:14:44,788 I must look so ugly. 225 00:14:44,860 --> 00:14:47,761 You're beautiful. 226 00:14:51,200 --> 00:14:53,794 I'm just like you. 227 00:14:53,869 --> 00:14:56,861 - They made me into a monster too. - Who? 228 00:14:56,939 --> 00:15:00,466 One like you, sent from Malebolgia. 229 00:15:00,542 --> 00:15:02,237 How do you know about me? 230 00:15:04,847 --> 00:15:08,578 I will take my revenge, hellspawn... 231 00:15:08,650 --> 00:15:10,584 starting with you! 232 00:15:10,652 --> 00:15:13,553 You were sent by them? 233 00:15:43,886 --> 00:15:46,252 Heaven sent a girl to kill me? 234 00:15:46,321 --> 00:15:49,154 Is this the best they can do? 235 00:16:45,681 --> 00:16:47,615 What kind of heaven... 236 00:16:47,683 --> 00:16:49,742 sends a creature like you? 237 00:16:51,019 --> 00:16:53,385 All the rules have changed, hellspawn. 238 00:16:53,455 --> 00:16:56,686 Heaven wants to win. 239 00:17:51,046 --> 00:17:52,980 You're not like the others. 240 00:18:01,757 --> 00:18:04,453 This is your chance, bounty hunter. 241 00:18:07,195 --> 00:18:11,256 I'm a soldier, like you. We have our duty. 242 00:18:12,601 --> 00:18:14,535 Do you think you can take my head... 243 00:18:15,670 --> 00:18:17,695 the way you took the others? 244 00:18:17,773 --> 00:18:19,365 Come and take me. 245 00:18:21,209 --> 00:18:25,805 I want you to be strong when I come back for you. 246 00:19:18,800 --> 00:19:20,825 For fhis hellspawn... 247 00:19:20,902 --> 00:19:23,996 fhe creatures of fhe dark have nourished him. 248 00:19:25,073 --> 00:19:28,167 Evil has strengfhened him. .. 249 00:19:28,243 --> 00:19:31,041 and restored his power. 250 00:19:59,341 --> 00:20:01,741 Over there. 251 00:20:05,881 --> 00:20:08,349 Hey, what about my money? 252 00:20:19,027 --> 00:20:20,892 Yankee pig. 253 00:21:16,451 --> 00:21:20,319 - Wynn sent you. - He always sends someone. 254 00:21:21,590 --> 00:21:22,989 You knew that, Major. 255 00:21:23,058 --> 00:21:26,323 Did you come all this way to kill me? 256 00:21:26,394 --> 00:21:29,886 My orders are: alive, if possible... 257 00:21:29,965 --> 00:21:32,229 dead, if necessary. 258 00:21:32,300 --> 00:21:35,292 I figured your chance of survival was better with me. 259 00:21:35,370 --> 00:21:38,464 We won't get as far as the river. 260 00:21:38,540 --> 00:21:41,202 - They're waiting for you. - I like a good fight. 261 00:21:42,177 --> 00:21:44,441 I found peace here... 262 00:21:44,512 --> 00:21:46,639 in this temple. 263 00:21:46,715 --> 00:21:49,912 I help these people protect their ancient relics... 264 00:21:49,985 --> 00:21:52,510 from those who would take them. 265 00:21:54,756 --> 00:21:57,247 I don't give a shit about your trinkets. 266 00:21:57,325 --> 00:21:59,589 It's time to go home, Forsberg. 267 00:22:11,806 --> 00:22:13,398 He's getting too close. 268 00:22:32,927 --> 00:22:35,122 He's broken the circle. 269 00:22:36,431 --> 00:22:38,160 Wait! Don't shoot! 270 00:22:57,786 --> 00:22:59,686 What have you become? 271 00:23:12,233 --> 00:23:15,225 Fragments of fhe hellspawn's past... 272 00:23:15,303 --> 00:23:17,328 still haunf him. 273 00:23:17,405 --> 00:23:21,068 He cannof escape his pasf life, even in death. 274 00:23:22,010 --> 00:23:26,174 He must make fhe wrong things righf again. 275 00:23:29,451 --> 00:23:33,012 You're finding out what kind of a man you were. 276 00:23:33,088 --> 00:23:35,556 Why do I even bother you, old man? 277 00:23:35,623 --> 00:23:39,525 Because some part of you seeks the truth. 278 00:23:40,595 --> 00:23:42,358 There was a man... 279 00:23:43,431 --> 00:23:45,399 Forsberg. 280 00:23:45,467 --> 00:23:49,096 He trusted me. I brought him back to Jason Wynn. 281 00:23:49,170 --> 00:23:53,072 - You betrayed him. - I had orders! 282 00:23:53,141 --> 00:23:57,840 You knew what Major Forsberg's fate would be at the hands of Wynn. 283 00:23:57,912 --> 00:23:58,970 I didn't know. 284 00:23:59,047 --> 00:24:00,241 You knew! 285 00:24:00,315 --> 00:24:02,909 Forsberg was thrown in a hole... 286 00:24:02,984 --> 00:24:05,248 beaten and left to die. 287 00:24:05,320 --> 00:24:08,915 He has the answers you seek, if he's still alive. 288 00:24:10,458 --> 00:24:14,485 I must finish the circle. The circle will protect me. 289 00:24:14,562 --> 00:24:18,396 If I finish the circle, the circle will protect me. 290 00:24:18,466 --> 00:24:21,401 I am prepared to die now. 291 00:24:21,469 --> 00:24:23,596 If I finish the circle... 292 00:24:23,671 --> 00:24:25,832 the circle will protect me. 293 00:24:47,429 --> 00:24:50,364 All I have left I offer to you. 294 00:24:50,432 --> 00:24:52,024 I am prepared to die. 295 00:24:59,741 --> 00:25:03,336 Do you remember giving me this picture years ago? 296 00:25:04,546 --> 00:25:06,571 Before you betrayed me. 297 00:25:07,415 --> 00:25:09,246 You told me about what you had found... 298 00:25:09,317 --> 00:25:12,047 the war mask of Ghengis Khan. 299 00:25:12,120 --> 00:25:16,489 You told me that whoever put his war mask on would possess his powers... 300 00:25:16,558 --> 00:25:18,685 the powers given by Hell. 301 00:25:19,861 --> 00:25:22,853 I thought those missions in the jungles had made you crazy... 302 00:25:22,931 --> 00:25:24,592 but I'm a believer now. 303 00:25:25,600 --> 00:25:27,966 You don't believe in anything. 304 00:25:29,637 --> 00:25:31,605 I believe in power. 305 00:25:32,507 --> 00:25:35,806 There's a creature. It stormed the NSC building. 306 00:25:35,877 --> 00:25:37,811 Could have killed me. 307 00:25:38,746 --> 00:25:41,214 He was from Hell too. 308 00:25:41,282 --> 00:25:42,840 I'm already dead. 309 00:25:42,917 --> 00:25:46,910 You think you can take the power of the mask? 310 00:25:46,988 --> 00:25:49,923 It will destroy you. 311 00:25:51,459 --> 00:25:54,917 I've been by to see the wife and kid, Major. 312 00:25:54,996 --> 00:25:58,022 Some mementos. Have a look. 313 00:26:02,370 --> 00:26:04,395 Where did you get this? 314 00:26:05,473 --> 00:26:09,432 I know this toy. It belonged to my boy. 315 00:26:13,448 --> 00:26:16,542 Oh, my darling, your dress. 316 00:26:16,618 --> 00:26:20,520 I can smell your perfume. 317 00:26:27,529 --> 00:26:29,292 I miss you so much. 318 00:26:29,364 --> 00:26:31,889 I'm moved by your tears. 319 00:26:31,966 --> 00:26:33,729 I'll spare their lives, for now. 320 00:26:33,801 --> 00:26:36,463 - I will have the mask. - No. 321 00:26:36,538 --> 00:26:40,736 Give me a name or I'll kill them. 322 00:26:41,809 --> 00:26:43,071 Zhang Lao. 323 00:26:48,616 --> 00:26:51,016 They are innocent. 324 00:26:52,153 --> 00:26:55,247 They are innocent. 325 00:27:17,879 --> 00:27:20,541 Fight away! Oh, yeah. 326 00:27:27,722 --> 00:27:29,553 Gen Soon, how are you? 327 00:27:43,771 --> 00:27:46,968 We have waited a long time for this day. 328 00:27:47,041 --> 00:27:50,909 With the Triad as your partner... 329 00:27:50,979 --> 00:27:52,879 you will be wealthy. 330 00:27:53,948 --> 00:27:56,473 I assume you got all of our cash out of Hong Kong. 331 00:27:56,551 --> 00:27:57,848 Yes. 332 00:27:57,919 --> 00:28:01,355 No one questions plane that says... 333 00:28:01,422 --> 00:28:03,447 "U.S. Air Force. " 334 00:28:05,593 --> 00:28:09,893 747 s filled with $100 bills... 335 00:28:09,964 --> 00:28:11,591 a beautiful sight. 336 00:28:11,666 --> 00:28:14,226 I know things have been rough for you... 337 00:28:14,302 --> 00:28:17,362 since Hong Kong went back to our Chinese friends. 338 00:28:17,438 --> 00:28:19,030 Yes. 339 00:28:19,107 --> 00:28:22,907 The Chinese pay attention. The British didn't. 340 00:28:23,978 --> 00:28:25,707 I've lost Hong Kong. 341 00:28:26,914 --> 00:28:28,176 Maybe not. 342 00:28:28,249 --> 00:28:32,185 What the Chinese want most is access to U.S. military technology. 343 00:28:32,253 --> 00:28:34,881 That has always been... 344 00:28:34,956 --> 00:28:36,787 impossible. 345 00:28:36,858 --> 00:28:38,450 Not anymore. 346 00:28:38,526 --> 00:28:42,553 At every level of government, I've placed people who will be useful to me. 347 00:28:42,630 --> 00:28:44,825 Nothing is impossible. 348 00:28:44,899 --> 00:28:46,457 If you give China access... 349 00:28:46,534 --> 00:28:49,594 they'Il give you back Hong Kong. 350 00:28:49,671 --> 00:28:52,162 But there is something else I want. 351 00:28:52,240 --> 00:28:55,539 - Hmm? - It's here, in Chinatown. 352 00:28:56,444 --> 00:28:58,412 You'll have my best men... 353 00:28:58,479 --> 00:29:01,073 wherever, whenever. 354 00:29:01,149 --> 00:29:04,380 A mask... a relic from the time of Khan. 355 00:29:04,452 --> 00:29:07,080 A man named Zhang Lao has it. 356 00:29:07,155 --> 00:29:09,146 I cannot help you with him. 357 00:29:09,223 --> 00:29:12,158 This Zhang Lao you speak of... 358 00:29:13,861 --> 00:29:16,421 he is no ordinary man. 359 00:29:17,198 --> 00:29:18,995 He is a witch. 360 00:29:19,834 --> 00:29:23,326 Gen Soon, you surprise me. 361 00:29:23,404 --> 00:29:25,167 A Harvard businessman. 362 00:29:25,239 --> 00:29:28,504 You sound as superstitious as the old Tong warlords. 363 00:29:28,576 --> 00:29:30,669 And look how far they fell. 364 00:29:30,745 --> 00:29:34,875 You have them chasing the dragon in your opium den downstairs. 365 00:29:55,737 --> 00:29:58,831 It has been a long time. 366 00:29:58,906 --> 00:30:02,364 I'm told that I still have a price on my head. 367 00:30:02,443 --> 00:30:05,105 Why do they bother with an old man like me? 368 00:30:05,179 --> 00:30:09,343 Your life has been spared this long. 369 00:30:10,418 --> 00:30:12,750 There is a reason for that. 370 00:30:12,820 --> 00:30:16,813 But you did not come here for yourself. 371 00:30:16,891 --> 00:30:20,793 Yes. The hellspawn... I want you to spare his life. 372 00:30:20,862 --> 00:30:23,922 Hellspawn must be destroyed. 373 00:30:25,032 --> 00:30:27,762 The Army of Light demands that. 374 00:30:28,803 --> 00:30:30,327 I can save this one. 375 00:30:30,404 --> 00:30:32,497 You failed with all the others. 376 00:30:32,573 --> 00:30:36,304 That is why the bounty hunters kill them. 377 00:30:36,377 --> 00:30:40,177 I knew this hellspawn... 378 00:30:40,248 --> 00:30:42,045 that you speak of... 379 00:30:42,116 --> 00:30:44,016 when he was human. 380 00:30:44,085 --> 00:30:48,954 Hell has chosen well. 381 00:30:49,023 --> 00:30:51,924 Yeah. They always do. 382 00:30:51,993 --> 00:30:54,359 It's too late for him. 383 00:30:54,428 --> 00:30:57,295 The prophecy has already been fulfilled. 384 00:30:58,499 --> 00:31:01,900 The seed of a hellspawn has been planted. 385 00:31:01,969 --> 00:31:03,334 I failed. 386 00:31:07,408 --> 00:31:09,273 There is a woman. 387 00:31:09,343 --> 00:31:12,972 She was the wife of the hellspawn. 388 00:31:13,047 --> 00:31:15,481 She carries his seed. 389 00:31:26,427 --> 00:31:28,361 - Wanda, if's me. - Where are you? 390 00:31:28,429 --> 00:31:30,761 I'm in Chinatown. 391 00:31:32,934 --> 00:31:35,300 I've found Wynn. 392 00:31:35,369 --> 00:31:38,497 - I need fo finish fhis. - Don't do this! 393 00:31:38,573 --> 00:31:40,632 It's the only way to keep you and Cyan safe. 394 00:31:40,708 --> 00:31:42,437 Terry. 395 00:31:45,112 --> 00:31:47,046 I love you, Wanda. 396 00:31:48,449 --> 00:31:50,110 Dad! 397 00:31:55,857 --> 00:31:57,518 It's okay, sweet girl. 398 00:32:00,094 --> 00:32:03,222 - Mama's here. - I want Daddy. Where's my daddy? 399 00:32:03,297 --> 00:32:05,595 Shh. It's okay, baby. 400 00:32:05,666 --> 00:32:08,066 - Dad! - No, honey. No. 401 00:32:09,770 --> 00:32:11,328 Mama's here. 402 00:32:11,405 --> 00:32:14,101 He had to go away on a trip. 403 00:32:14,175 --> 00:32:15,699 He'll be back. 404 00:32:15,776 --> 00:32:17,676 He's taking too long. 405 00:32:17,745 --> 00:32:20,145 Maybe Daddy got lost. 406 00:32:21,249 --> 00:32:23,877 Then I'll find him, baby. 407 00:32:23,951 --> 00:32:25,885 I'll find him. 408 00:32:33,294 --> 00:32:35,285 Jade. 409 00:32:35,363 --> 00:32:38,161 Your heart is troubled. 410 00:32:38,232 --> 00:32:42,191 You haven't killed the hellspawn yet. 411 00:32:42,270 --> 00:32:43,532 Why? 412 00:32:43,604 --> 00:32:46,971 There is an art to the hunt. 413 00:32:47,041 --> 00:32:48,975 You want art? 414 00:32:49,043 --> 00:32:53,002 Lop off his head. You can hang it on the wall. 415 00:32:55,283 --> 00:32:59,219 But things have become so strange lately. 416 00:33:00,721 --> 00:33:02,120 Good and evil... 417 00:33:02,189 --> 00:33:06,285 they're like two shadows cast together on the same wall. 418 00:33:08,596 --> 00:33:10,928 Maybe I should send another hunter. 419 00:33:10,998 --> 00:33:12,158 No. 420 00:33:12,233 --> 00:33:15,999 Truth is the only way of the warrior. 421 00:33:16,070 --> 00:33:20,097 If you falter, the hellspawn will kill you. 422 00:33:48,169 --> 00:33:49,636 Come, come. 423 00:33:49,704 --> 00:33:52,901 You pay me money to look out for that man. He's here now. 424 00:33:52,974 --> 00:33:54,601 Come in and wait. 425 00:34:05,086 --> 00:34:07,919 Excuse me. Could you tell me if you've seen this man? 426 00:34:12,493 --> 00:34:14,654 Here he comes. 427 00:34:15,896 --> 00:34:17,625 Hey, what's this? 428 00:34:17,698 --> 00:34:19,598 Get away from them, freak. 429 00:34:21,669 --> 00:34:24,866 Leave him alone. He's just a bum. 430 00:34:29,176 --> 00:34:31,770 I'm gonna kill that son of a bitch. 431 00:35:02,043 --> 00:35:03,510 You cut me! 432 00:35:19,760 --> 00:35:22,820 You thought you could kill me. 433 00:35:22,897 --> 00:35:26,833 Your buddy Simmons thought he could fuck with me. I burned him alive. 434 00:35:28,836 --> 00:35:30,963 But I'm not going to kill you. 435 00:35:31,839 --> 00:35:34,069 You don't die unless I let you. 436 00:35:34,141 --> 00:35:38,237 You don't go mad unless I allow it. 437 00:35:38,312 --> 00:35:43,215 Dope is going to be the only thing you think about every moment of your life... 438 00:35:43,284 --> 00:35:47,118 till you look like one of these living corpses. 439 00:35:52,159 --> 00:35:54,354 They say the old man's a witch. 440 00:35:54,428 --> 00:35:56,896 I don't give a shit if he's the fucking Easter Bunny. 441 00:35:56,964 --> 00:35:59,660 I don't believe in that crap they talk about. 442 00:35:59,733 --> 00:36:03,066 We want the fucking mask, old man! 443 00:36:24,125 --> 00:36:27,617 You do not have the wisdom... 444 00:36:27,695 --> 00:36:30,630 to possess the war mask. 445 00:36:41,208 --> 00:36:43,802 It has many secrets. 446 00:36:47,181 --> 00:36:49,115 Have you seen him? 447 00:37:01,061 --> 00:37:02,995 Get off of him, bitch! 448 00:37:08,502 --> 00:37:10,834 I'm getting you out of here right now, Terry. 449 00:37:27,388 --> 00:37:28,946 I've prepared myself. 450 00:37:31,692 --> 00:37:33,455 I came to take you home, sir. 451 00:37:38,732 --> 00:37:41,132 Have you come to take me to Hell? 452 00:37:43,404 --> 00:37:47,704 - You're not going to die here. - You... You were the one... 453 00:37:49,043 --> 00:37:53,810 who got to Wynn... who made him fear something. 454 00:37:53,881 --> 00:37:57,977 - I should have killed him. - You called me "sir. " 455 00:37:59,386 --> 00:38:02,480 You know me? Who are you? 456 00:38:02,556 --> 00:38:05,320 We both spent five years in hell... 457 00:38:06,560 --> 00:38:07,993 our families taken away. 458 00:38:11,865 --> 00:38:14,663 There is a war mask. 459 00:38:14,735 --> 00:38:16,930 It belonged to Ghengis Khan. 460 00:38:17,004 --> 00:38:20,064 It possesses the powers of Hell. 461 00:38:20,140 --> 00:38:22,074 If Wynn finds it... 462 00:38:23,210 --> 00:38:25,735 I... I have to find it. 463 00:38:29,817 --> 00:38:31,546 Don't touch him! 464 00:38:31,619 --> 00:38:33,746 Leave him alone! Keep your hands off me! 465 00:38:42,162 --> 00:38:44,926 Ma'am, I'm Major Forsberg. 466 00:38:45,699 --> 00:38:49,533 I am a soldier. I've come to take you home. 467 00:38:49,603 --> 00:38:51,161 - My husband... - We have to go. 468 00:38:51,238 --> 00:38:54,469 He's been drugged. Wynn will kill him. 469 00:38:54,541 --> 00:38:56,600 We've got to hurry. 470 00:39:09,123 --> 00:39:11,057 Take them out of here. 471 00:39:30,210 --> 00:39:32,770 Wanda won't get far in this maze. 472 00:39:32,846 --> 00:39:36,111 My Chinese friends will have use for her when they find her. 473 00:39:36,183 --> 00:39:39,346 They'll sell her ass to the whorehouses in Thailand. 474 00:39:40,187 --> 00:39:45,124 This is a nice knife. There's a form of torture I'd like to introduce you to. 475 00:39:45,192 --> 00:39:47,990 I cut you from here to here... 476 00:39:48,062 --> 00:39:50,587 and slowly pull out your intestines. 477 00:40:01,175 --> 00:40:03,109 It's you. 478 00:40:06,080 --> 00:40:07,638 Time to die, Wynn. 479 00:40:20,694 --> 00:40:22,992 Wanda, stay down! 480 00:40:28,502 --> 00:40:29,662 Get out of here! 481 00:40:34,308 --> 00:40:36,674 That thing looked like you, Terry. 482 00:41:52,219 --> 00:41:54,187 You were sent to kill me. 483 00:41:54,254 --> 00:41:56,518 Why did you save my life? 484 00:41:59,092 --> 00:42:02,186 You're not like the other hellspawns. 485 00:42:02,262 --> 00:42:05,026 There is something good inside you. 486 00:42:07,201 --> 00:42:08,862 It's okay. 487 00:42:30,524 --> 00:42:34,893 The hellspawn sfands closer fo his destiny. 488 00:42:36,597 --> 00:42:40,431 He lies caughf befween two forces... 489 00:42:40,501 --> 00:42:43,664 Heaven and Hell. 490 00:42:43,737 --> 00:42:46,797 A prisoner in a skin... 491 00:42:46,874 --> 00:42:48,967 fhat is not his own. .. 492 00:42:49,042 --> 00:42:51,806 wanfing fo break free... 493 00:42:51,879 --> 00:42:55,474 and smash through fo a new life. 494 00:42:56,817 --> 00:43:00,184 He fighfs againsf the enemy wifhin. 495 00:43:01,522 --> 00:43:03,456 Buf he will soon Iearn.. . 496 00:43:03,524 --> 00:43:06,493 thaf the implacable enemy of Hell... 497 00:43:07,995 --> 00:43:09,587 is Heaven. .. 498 00:43:10,564 --> 00:43:14,159 and the enemy will keep coming. 499 00:43:38,258 --> 00:43:40,351 Two more bounty hunters in the alley. 500 00:43:40,427 --> 00:43:44,022 Did you think the portal only opens to Hell? 501 00:43:44,097 --> 00:43:46,292 Heaven has its own killers. 502 00:43:46,366 --> 00:43:49,802 They, too, are relentless and without mercy. 503 00:43:49,870 --> 00:43:52,566 What kind of heaven sends bounty hunters? 504 00:43:53,607 --> 00:43:58,067 Who do you think they would send... a carpenter wearing sandals? 505 00:43:59,146 --> 00:44:02,547 They intend to kill anything with the stink of Hell on it. 506 00:44:02,616 --> 00:44:04,777 They've also come because of the prophecy. 507 00:44:04,851 --> 00:44:07,319 What the hell are you talking about, old man? 508 00:44:07,387 --> 00:44:10,823 For thousands of years, Heaven has harvested souls... 509 00:44:10,891 --> 00:44:12,825 for the Army of Light. 510 00:44:12,893 --> 00:44:15,657 Their methods are no different than Hell's. 511 00:44:17,397 --> 00:44:21,299 If you do not regain your humanity... 512 00:44:21,368 --> 00:44:24,701 there will be no hope for the woman you claim to protect. 513 00:44:24,771 --> 00:44:29,606 I don't claim, old man. Anything that hurts her, I will kill. 514 00:44:29,676 --> 00:44:32,804 Your pride blinds you to the truth. 515 00:44:32,879 --> 00:44:36,440 You've brought her into view of both Heaven and Hell. 516 00:44:36,516 --> 00:44:39,542 Now she is a pawn in the game. 517 00:44:39,620 --> 00:44:42,714 - What game? - It is the prophecy! 518 00:44:42,789 --> 00:44:47,317 Hellspawn would plant his seed in a human woman! A child would be born! 519 00:44:47,394 --> 00:44:52,593 And that child would decide the outcome of Armageddon... 520 00:44:52,666 --> 00:44:55,328 the final battle between Heaven and Hell. 521 00:44:55,402 --> 00:44:58,428 No! I don't believe you! 522 00:44:58,505 --> 00:45:01,065 Malebolgia has tricked you again. 523 00:45:01,141 --> 00:45:03,439 It isn't you he wants. 524 00:45:03,510 --> 00:45:05,444 It's the child. 525 00:45:07,948 --> 00:45:10,280 Burke, got any leads on the guy who shot your partner? 526 00:45:10,350 --> 00:45:13,285 Heard the wacko wears a red cape. 527 00:45:15,722 --> 00:45:19,658 How's Twitch doing, Sam? We're all real concerned about him. 528 00:45:19,726 --> 00:45:23,162 Word here is Twitch is a little touched after the shooting. 529 00:45:25,465 --> 00:45:26,955 Beat it. 530 00:45:29,169 --> 00:45:31,569 Hey, Twitch, how you doing, huh? 531 00:45:32,239 --> 00:45:33,968 Okay. 532 00:45:34,041 --> 00:45:37,568 You saved the bullet? That's gotta be your lucky bullet, man. 533 00:45:37,644 --> 00:45:39,305 It's in a safe place. 534 00:45:39,379 --> 00:45:44,180 Geez. For the love of Christ, you still got fuckin' lead in your head? 535 00:45:44,251 --> 00:45:48,278 Get the fuck out of here! You guys look like you're at a funeral. 536 00:45:48,355 --> 00:45:49,822 Sam, come on. 537 00:45:51,291 --> 00:45:55,557 You've become a regular nursemaid. I never seen your feminine side before. 538 00:45:56,530 --> 00:45:59,328 - Thank you, sir. - Are the pieces coming together? 539 00:45:59,399 --> 00:46:01,833 The shooting is still a blur, sir. 540 00:46:03,804 --> 00:46:06,830 When you play with matches, you can get burned. 541 00:46:08,508 --> 00:46:11,807 Hey, partner, you went away there for a while. 542 00:46:11,878 --> 00:46:15,814 There was something else about the man in the red cloak. 543 00:46:15,882 --> 00:46:17,315 He had claws. 544 00:46:18,685 --> 00:46:22,485 I don't care if the guy wears tights and a tiara. I'm gonna nail his ass. 545 00:46:22,556 --> 00:46:26,788 - It wasn't him. - What? He shot you in the head. 546 00:46:26,860 --> 00:46:31,229 The shooter pulling the trigger didn't have a clawed hand. 547 00:46:31,298 --> 00:46:34,995 I remember looking down the barreI of a gun. 548 00:46:35,068 --> 00:46:37,400 I can see a man's hand. 549 00:46:37,471 --> 00:46:39,996 You can see the shooter's hand, but not his face? 550 00:46:40,073 --> 00:46:42,132 It's like he was in shadow. 551 00:46:42,209 --> 00:46:45,872 I wanted it to be the freak in red, but maybe we're supposed to think that. 552 00:46:45,946 --> 00:46:48,779 They found my notebook. It was all bloody. 553 00:46:48,849 --> 00:46:52,512 On the last page I had written the name "Jason Wynn. " 554 00:46:53,487 --> 00:46:56,388 It makes sense now. Your mind won't let you finger the guy... 555 00:46:56,456 --> 00:47:01,325 because the person who shot you is the one person you won't let be the shooter. 556 00:47:01,394 --> 00:47:04,761 Somebody you respected. Somebody you trusted. 557 00:47:04,831 --> 00:47:08,267 Do you know what you're saying, sir? 558 00:47:08,335 --> 00:47:10,803 Yeah. I'm talking about the chief of police. 559 00:47:10,871 --> 00:47:14,329 - Why would he try to kill me? - Because you know something. 560 00:47:14,407 --> 00:47:16,238 Sir... 561 00:47:16,309 --> 00:47:19,972 I don't think you should say this out loud to anyone else. 562 00:47:23,450 --> 00:47:26,146 Something seeped into our lives, Granny... 563 00:47:26,219 --> 00:47:28,016 and changed things. 564 00:47:28,855 --> 00:47:31,824 At night in our bed I can hear Terry breathing. 565 00:47:31,892 --> 00:47:35,589 I pray he's gonna touch me, put his arms around me, but... 566 00:47:35,662 --> 00:47:37,596 he never does. 567 00:47:38,665 --> 00:47:40,599 I think he's gonna leave us, Granny. 568 00:47:40,667 --> 00:47:45,036 That man's not going anywhere. With the baby on the way? 569 00:47:47,474 --> 00:47:49,908 What is it? 570 00:47:49,976 --> 00:47:53,070 You don't sound too happy about the baby. 571 00:47:54,147 --> 00:47:57,014 With everything that's happened with Terry and me... 572 00:47:57,083 --> 00:47:59,142 I'm thinking about having an abortion. 573 00:48:00,520 --> 00:48:03,751 - You can't. - There's something wrong, Granny... 574 00:48:03,824 --> 00:48:05,758 with this baby inside me. 575 00:48:07,861 --> 00:48:11,524 You look tired, Granny. Why don't you get some rest. 576 00:48:11,598 --> 00:48:13,657 Sorry, but I have to get back to work. 577 00:48:13,733 --> 00:48:17,533 The baby. It's not Terry's, is it? 578 00:48:20,740 --> 00:48:22,605 I'll call you later. 579 00:48:22,676 --> 00:48:25,304 It's still God's child. 580 00:48:53,673 --> 00:48:55,231 Help. 581 00:49:18,064 --> 00:49:19,656 You asked to see me? 582 00:49:21,668 --> 00:49:24,330 Our department is under investigation... 583 00:49:24,404 --> 00:49:26,338 by the NSC. 584 00:49:28,275 --> 00:49:32,336 - Sullivan's their new director. - I've read the papers. 585 00:49:32,412 --> 00:49:34,312 We got a problem. 586 00:49:34,381 --> 00:49:38,010 Seems like Jason Wynn had one of our cops on his payroll. 587 00:49:38,084 --> 00:49:41,884 - You don't say. - You know how the press distorts facts. 588 00:49:41,955 --> 00:49:45,857 Us cops have to stick together. We all should be careful about what we say. 589 00:49:45,926 --> 00:49:48,486 You know, you seem a little worried, Chief. 590 00:49:48,561 --> 00:49:50,893 We got nothing to hide. Right? 591 00:49:50,964 --> 00:49:53,626 Your partner's the one that worries me... what he might say. 592 00:49:53,700 --> 00:49:56,601 He hasn't been right since the shooting. 593 00:49:56,670 --> 00:49:58,501 Twitch is fine. 594 00:49:58,571 --> 00:50:02,098 Out of respect for the wounds Twitch has suffered, I left him in place... 595 00:50:02,175 --> 00:50:03,904 temporarily. 596 00:50:03,977 --> 00:50:06,775 But as a cop... off the record... he's finished. 597 00:50:06,846 --> 00:50:09,144 What the hell are you talking about? 598 00:50:09,215 --> 00:50:12,878 Come on. He has no fucking memory. You and I both know that. 599 00:50:12,953 --> 00:50:17,049 Listen. There may be long-term damage that we're not even aware of. 600 00:50:17,123 --> 00:50:19,591 This is fucking bullshit, and I'm not gonna stand for it. 601 00:50:19,659 --> 00:50:22,594 He's the best cop on the force. You stink of booze. 602 00:50:22,662 --> 00:50:25,096 I'm not gonna let a drunk like you ruin him. 603 00:50:25,165 --> 00:50:27,793 You're covering for him. Partners do that. 604 00:50:27,867 --> 00:50:30,802 But you can't play nursemaid to him forever. 605 00:50:30,870 --> 00:50:33,464 Someday, Twitch is going to forget to pull his gun... 606 00:50:33,540 --> 00:50:36,407 when it really counts in a situation... 607 00:50:36,476 --> 00:50:38,239 and somebody's gonna get killed. 608 00:50:40,280 --> 00:50:42,441 Always bugging the fucking shit out of me. 609 00:50:42,515 --> 00:50:45,245 Twitch would kick his ass too, if he felt better. 610 00:50:48,989 --> 00:50:52,447 My career just went away. Am I correct, sir? 611 00:50:52,525 --> 00:50:56,086 It's Banks. I can smell it on him. 612 00:50:56,162 --> 00:50:59,029 It sounds like you have a very solid Iead. 613 00:50:59,099 --> 00:51:01,659 You've done well, Officer. 614 00:51:01,735 --> 00:51:05,296 - The department is proud of you. - Thank you, sir. 615 00:51:15,715 --> 00:51:18,275 Where the hell you going? 616 00:51:18,351 --> 00:51:21,081 There's something I need to take care of, sir... 617 00:51:22,155 --> 00:51:23,713 on my own. 618 00:51:34,634 --> 00:51:37,603 Al, is that you? 619 00:51:37,670 --> 00:51:39,831 I'm here with you, Granny. 620 00:51:39,906 --> 00:51:42,636 I'm so happy you came. 621 00:51:43,576 --> 00:51:45,407 It's hardest in the night. 622 00:51:46,846 --> 00:51:49,508 It looks like your whole clan came by. 623 00:51:49,582 --> 00:51:52,312 I'm glad we didn't lose you. 624 00:51:52,385 --> 00:51:54,580 Wanda and Cyan need you. 625 00:51:54,654 --> 00:51:57,851 I keep banging on St. Peter's gate... 626 00:51:57,924 --> 00:51:59,892 but he just can't hear me. 627 00:51:59,959 --> 00:52:02,757 It sounds like you're sorry that you're still alive. 628 00:52:02,829 --> 00:52:06,060 I am. I think you know what I mean. 629 00:52:06,132 --> 00:52:09,067 You must have regrets too. 630 00:52:09,135 --> 00:52:11,467 What are they? 631 00:52:11,538 --> 00:52:14,701 That I lived when others died... 632 00:52:14,774 --> 00:52:16,207 and the lives I took. 633 00:52:16,276 --> 00:52:18,244 God will forgive you. 634 00:52:18,311 --> 00:52:20,677 When I let my guard down... 635 00:52:20,747 --> 00:52:23,409 all the ghosts come back to me. 636 00:52:23,483 --> 00:52:25,178 They gather around. 637 00:52:26,586 --> 00:52:28,952 What could a sweet woman like you regret? 638 00:52:29,022 --> 00:52:31,547 That I lived so long. 639 00:52:31,624 --> 00:52:33,785 Your family needed you. 640 00:52:33,860 --> 00:52:35,794 Don't get me wrong. 641 00:52:35,862 --> 00:52:38,990 I'm glad I saw them all grow up. 642 00:52:39,065 --> 00:52:43,661 When Jack died, we were both old already. 643 00:52:43,736 --> 00:52:45,863 I thought I would join him soon. 644 00:52:45,939 --> 00:52:48,874 I lived all these years alone. 645 00:52:48,942 --> 00:52:51,376 You never talked much about Jack. 646 00:52:52,946 --> 00:52:56,074 Who would want to listen to the memories of an old woman? 647 00:52:56,149 --> 00:52:57,411 I do. 648 00:52:58,485 --> 00:53:01,716 The last thing he said to me was... 649 00:53:01,788 --> 00:53:05,815 "I wish you could see my wrinkled old face... 650 00:53:07,093 --> 00:53:11,826 the love I still have for you in my eyes. " 651 00:53:11,898 --> 00:53:14,196 I wish you could bring Jack with you... 652 00:53:14,267 --> 00:53:16,394 the next time. 653 00:53:16,469 --> 00:53:19,131 I need to talk to him. 654 00:53:19,205 --> 00:53:22,106 He would know what to do about Wanda. 655 00:53:22,175 --> 00:53:23,699 There's something wrong. 656 00:53:24,777 --> 00:53:26,210 Well... 657 00:53:27,347 --> 00:53:28,541 Please. 658 00:53:29,516 --> 00:53:31,609 Granny, tell me. 659 00:53:34,154 --> 00:53:36,714 She's going to have a baby. 660 00:53:36,789 --> 00:53:39,622 - What? - But she doesn't want it. 661 00:53:41,194 --> 00:53:43,992 - I have to go. - Al? 662 00:53:53,873 --> 00:53:56,467 The hellspawn is drawn here... 663 00:53:56,543 --> 00:53:59,171 to fhis garden of sfone. 664 00:53:59,245 --> 00:54:02,078 He sfares af the fombs of fhe dead... 665 00:54:02,148 --> 00:54:06,847 wondering if fhey also sold fheir souls as he did. 666 00:54:08,888 --> 00:54:12,289 He has come to fhe crossroads of his existence... 667 00:54:12,358 --> 00:54:14,758 and he musf choose the right pafh. .. 668 00:54:14,827 --> 00:54:18,593 or he will be cursed fo walk fhis earth alone.. . 669 00:54:18,665 --> 00:54:21,293 rejecfed by everyone. 670 00:54:30,743 --> 00:54:33,234 Is that your grave? 671 00:54:33,313 --> 00:54:35,747 This is where I belong. 672 00:54:35,815 --> 00:54:38,875 I've caused so much pain by coming back. 673 00:54:38,952 --> 00:54:43,184 You came back for your wife, for love. I would have done the same. 674 00:54:47,126 --> 00:54:50,118 Two more bounty hunters have come to kill me. 675 00:54:51,364 --> 00:54:52,831 I should let them. 676 00:54:52,899 --> 00:54:55,561 - They've come for me. - Why? 677 00:54:55,635 --> 00:54:58,468 They will treat me as a traitor. 678 00:54:58,538 --> 00:55:01,200 I took an oath to kill hellspawn. 679 00:55:01,274 --> 00:55:03,208 It is all I've ever known. 680 00:55:03,276 --> 00:55:07,269 I have spared your life because of your heart. 681 00:55:09,682 --> 00:55:12,651 No one has ever known what is in my heart. 682 00:55:14,921 --> 00:55:16,513 But you can show them... 683 00:55:16,589 --> 00:55:20,525 by using your shroud for something good and decent. 684 00:55:20,593 --> 00:55:22,618 Only then will your new life begin. 685 00:55:40,380 --> 00:55:43,781 So, Detective, where's your slob of a partner? 686 00:55:43,850 --> 00:55:46,444 As I said on the phone, sir... 687 00:55:46,519 --> 00:55:50,250 I wanted it to be just you and me... cop to cop. 688 00:55:50,323 --> 00:55:52,689 Is that so? 689 00:55:52,759 --> 00:55:54,693 Well, you've become inconvenient. 690 00:55:54,761 --> 00:55:59,221 My father was a cop, my brothers, cops. 691 00:55:59,299 --> 00:56:01,028 A cop was all I knew. 692 00:56:01,100 --> 00:56:03,625 I just wanted to arrest the bad guys. 693 00:56:03,703 --> 00:56:08,367 When I was coming up in the ranks I admired you, sir. 694 00:56:08,441 --> 00:56:10,306 What do I do now? 695 00:56:10,376 --> 00:56:13,209 You're the bad guy. 696 00:56:13,279 --> 00:56:15,474 I'm taking you in tonight, sir. 697 00:56:45,478 --> 00:56:47,673 You okay, Twitch? 698 00:57:04,297 --> 00:57:06,857 So you were Jason Wynn's bitch. 699 00:57:06,933 --> 00:57:10,266 Twitch got too close to finding out, so you shot him. 700 00:57:12,338 --> 00:57:14,329 Go to Hell. 701 00:57:15,408 --> 00:57:18,866 Sir, stop, stop. This isn't the way. 702 00:57:20,079 --> 00:57:23,674 What do I do, go by the book, or do I get some justice here? 703 00:57:42,769 --> 00:57:46,899 My guess is that's the gun you used to shoot my partner. Am I right? 704 00:57:46,973 --> 00:57:48,167 Am I? 705 00:57:50,710 --> 00:57:54,168 I should've put a bullet in your head like I did your partner. 706 00:57:56,883 --> 00:58:00,614 You can't do this, sir. You're not this kind of cop. 707 00:58:00,686 --> 00:58:02,881 Please, sir. 708 00:58:04,824 --> 00:58:07,918 Do us all a favor... Save us the paperwork. 709 00:58:07,994 --> 00:58:11,521 Spare your wife and kids the news flash that you were a scumbag. 710 00:58:17,637 --> 00:58:20,572 It would be the first time a dirty cop did the right thing. 711 00:58:23,042 --> 00:58:26,375 Maybe your family will still get your pensión. 712 00:58:26,446 --> 00:58:29,040 You think they'll take your word over mine, you... 713 00:58:30,283 --> 00:58:32,342 dumb piece of shit? 714 00:58:32,418 --> 00:58:35,319 I should've puf a bullet in your head like I did your parfner. 715 00:58:36,656 --> 00:58:39,454 Either way you're not gonna live very long. 716 00:58:39,525 --> 00:58:42,790 If you don't do it, your buddy Jason Wynn will do it for you... 717 00:58:42,862 --> 00:58:45,023 and he won't be so quick about it. 718 00:59:04,984 --> 00:59:08,420 Oh, man, have you had a bad day. 719 00:59:14,026 --> 00:59:17,462 There's no time for regrets. If you can change and defy Hell... 720 00:59:17,530 --> 00:59:20,931 then I can change too, and defy Heaven. 721 00:59:22,869 --> 00:59:24,234 The hunters. 722 00:59:26,005 --> 00:59:27,097 They're here. 723 00:59:30,309 --> 00:59:31,333 Jade! 724 00:59:57,937 --> 01:00:00,098 What have I done? 725 01:00:01,040 --> 01:00:04,976 If I'm killed now by the hunters, my soul will descend to Hell... 726 01:00:05,044 --> 01:00:06,636 forever. 727 01:00:07,914 --> 01:00:09,575 Horrors. 728 01:00:10,616 --> 01:00:12,550 Just do it. 729 01:00:21,827 --> 01:00:25,160 - I won't let that happen. - There's a chance... 730 01:00:25,231 --> 01:00:28,928 that I could be allowed to go to the Elysian Fields... 731 01:00:29,001 --> 01:00:32,493 where warriors go who haven't lost their honor... 732 01:00:32,572 --> 01:00:36,338 who have been killed by a hellspawn in battle. 733 01:00:40,079 --> 01:00:42,013 I can't do that. 734 01:00:43,149 --> 01:00:45,777 This is not your fight. 735 01:00:45,851 --> 01:00:47,512 They've come for me. 736 01:00:48,454 --> 01:00:51,321 If you kill them, more will come. 737 01:00:51,390 --> 01:00:54,416 What kind of heaven would kill one of their own? 738 01:00:54,493 --> 01:00:57,018 Don't you feel it? It's all changing. 739 01:00:57,096 --> 01:00:59,997 The sides aren't as clear-cut anymore. 740 01:01:00,066 --> 01:01:01,863 I can't kill forever. 741 01:01:01,934 --> 01:01:05,426 I'm tired. I want some peace. 742 01:01:05,504 --> 01:01:07,335 Please... 743 01:01:07,406 --> 01:01:10,375 help me to end it now. 744 01:01:14,113 --> 01:01:17,207 Come on, hellspawn. Fight! 745 01:01:20,886 --> 01:01:23,821 Please, set me free. 746 01:01:31,597 --> 01:01:34,930 No, Jade! I can't do this! 747 01:02:01,127 --> 01:02:02,992 No regrets. 748 01:02:31,857 --> 01:02:35,224 Will she be at peace now? I need to know. 749 01:02:35,294 --> 01:02:38,354 She will. Something you'll never know, hellspawn. 750 01:02:39,131 --> 01:02:41,065 Kill me now. Get it over with. 751 01:02:42,134 --> 01:02:44,864 You're not in our contract... 752 01:02:44,937 --> 01:02:47,735 but we'll be back for the child. 753 01:03:13,699 --> 01:03:15,530 Do you trust me, Granny? 754 01:03:19,638 --> 01:03:21,833 I trust you, Al. 755 01:03:21,907 --> 01:03:24,432 I'm going to give you the one thing you wish for. 756 01:03:25,811 --> 01:03:27,711 Don't be afraid. 757 01:03:53,773 --> 01:03:58,301 - Do you see the love in my eyes? - Yes, Jack, I see it. 758 01:03:58,377 --> 01:04:00,937 I see it in your eyes. 759 01:04:02,181 --> 01:04:04,376 I wanna go with you. 760 01:04:04,450 --> 01:04:06,884 It's not your time, Mary. 761 01:04:08,120 --> 01:04:09,712 People need you. 762 01:04:09,789 --> 01:04:13,225 Jack, please. 763 01:04:13,292 --> 01:04:15,726 I'll wait for you... 764 01:04:15,795 --> 01:04:17,524 like I always have. 765 01:04:17,596 --> 01:04:21,726 When you're alone in the night, I hear you talking to me, Mary. 766 01:04:22,802 --> 01:04:24,895 I hear your prayers. 767 01:04:38,784 --> 01:04:42,948 - I'm still with you, Granny. - Did you see my Jack? 768 01:04:43,989 --> 01:04:47,925 Oh, so young and handsome. 769 01:04:47,993 --> 01:04:50,689 Did you hear what he said? 770 01:04:50,763 --> 01:04:55,097 We have to take care of the ones we love. 771 01:04:56,202 --> 01:05:00,195 I have only been blessed twice in my life... 772 01:05:00,272 --> 01:05:03,264 by the Lord and now by you. 773 01:05:03,342 --> 01:05:05,810 It wasn't me, Granny. 774 01:05:05,878 --> 01:05:08,210 It was the power of the one who sent me. 775 01:05:35,674 --> 01:05:37,869 What are you prepared to do? 776 01:05:38,944 --> 01:05:41,378 I pledge everything I own... 777 01:05:41,447 --> 01:05:45,611 everything I have left, my heart included. 778 01:05:45,684 --> 01:05:50,280 I want my humanity back. 779 01:07:42,134 --> 01:07:45,001 The first season obviously was the "origin" story. 780 01:07:45,070 --> 01:07:48,335 I mean, whenever you come out of the gate, you have to show everything... 781 01:07:48,407 --> 01:07:52,810 and tell everything and let everybody sort of see where the chess pieces are. 782 01:07:52,878 --> 01:07:55,108 So you have to deal with that. 783 01:07:55,180 --> 01:07:59,173 And sometimes it's different when you're dealing with origins. 784 01:07:59,251 --> 01:08:03,119 You actually have to play with stuff that really isn't as interesting... 785 01:08:03,188 --> 01:08:06,419 as once you've set the table and you can start to move. 786 01:08:06,492 --> 01:08:10,019 We also had a lot of the fantasy elements... 787 01:08:10,095 --> 01:08:13,087 what I would call "comic book" elements in the first six shows... 788 01:08:13,165 --> 01:08:15,156 in that first season... 789 01:08:15,234 --> 01:08:17,168 angels... 790 01:08:17,236 --> 01:08:19,067 cyborgs... 791 01:08:19,138 --> 01:08:22,835 the demented clown and talking a lot about the theology... 792 01:08:22,908 --> 01:08:25,308 a lot of the carryover of the comic book. 793 01:08:25,377 --> 01:08:27,902 The second season, I think... 794 01:08:27,980 --> 01:08:32,314 went closer to making a bit of a bridge... 795 01:08:32,384 --> 01:08:37,014 in terms of starting to push towards the characters themselves... 796 01:08:37,089 --> 01:08:38,818 the human characters... 797 01:08:38,891 --> 01:08:43,919 that are within the confines of the story... that are close to Spawn himself. 798 01:08:43,996 --> 01:08:46,021 You took everything from me. 799 01:08:46,098 --> 01:08:48,157 You can't be alive. 800 01:08:48,233 --> 01:08:50,258 I'm not, asshole. 801 01:08:50,335 --> 01:08:52,269 Evil comes into their lives... 802 01:08:52,337 --> 01:08:56,671 and how they deal with that evil is the whole point of the show. 803 01:08:56,742 --> 01:08:58,607 I came back for Wanda... 804 01:08:58,677 --> 01:09:00,941 but she sees me as a monster. 805 01:09:01,013 --> 01:09:04,278 She loves Terry. She definitely loves Terry. 806 01:09:04,349 --> 01:09:06,283 But it's different. 807 01:09:06,351 --> 01:09:08,546 It's distinct between the two. 808 01:09:08,620 --> 01:09:10,588 Al is... 809 01:09:10,656 --> 01:09:13,750 one of those loves that you kind of dream about... 810 01:09:13,826 --> 01:09:16,556 and you never think will actually come along. 811 01:09:16,628 --> 01:09:19,153 But there's always a catch. 812 01:09:19,231 --> 01:09:22,894 Terry is a good man and a good father, but... 813 01:09:24,770 --> 01:09:26,635 it's just different. 814 01:09:26,705 --> 01:09:29,196 There's something missing. 815 01:09:29,274 --> 01:09:32,641 He's a stand-up guy that really got caught... 816 01:09:32,711 --> 01:09:36,704 and made the wrong decisión for a little while... 817 01:09:36,782 --> 01:09:40,718 and then decided to rethink what he had decided... 818 01:09:40,786 --> 01:09:43,016 and change it... 819 01:09:43,088 --> 01:09:45,522 and do what he thought was right. 820 01:09:45,591 --> 01:09:48,059 But in doing what was right... 821 01:09:50,496 --> 01:09:54,125 he put himself and his family in danger. 822 01:09:54,199 --> 01:09:56,895 You think you control what goes on here? 823 01:09:56,969 --> 01:09:58,197 You're damn right. 824 01:09:58,270 --> 01:10:00,636 It's time you heard the cold, hard truth. 825 01:10:00,706 --> 01:10:03,698 Cogliostro hasn't changed very much. 826 01:10:03,775 --> 01:10:08,405 And we don't really know all that much about him as yet. 827 01:10:10,415 --> 01:10:12,747 But he is a positive force. 828 01:10:16,855 --> 01:10:20,120 In this battle between good and evil... 829 01:10:22,261 --> 01:10:25,389 as far as I know, he's gonna come out all right. 830 01:10:27,966 --> 01:10:30,491 Damn thing's no good. Sights are off or something. 831 01:10:30,569 --> 01:10:32,537 Worthless piece of shit. 832 01:10:32,604 --> 01:10:35,266 - It's jammed. - Fortunately. 833 01:10:35,340 --> 01:10:39,037 To me, he's been pretty much the same throughout until this upcoming season... 834 01:10:39,111 --> 01:10:43,775 when Twitch gets nailed... gets shot. 835 01:10:45,217 --> 01:10:49,051 For the first time the writers start to bring out the sensitive... 836 01:10:50,656 --> 01:10:52,920 and vulnerable side of Burke. 837 01:10:52,991 --> 01:10:57,257 And I haven't seen that before. It's always sarcasm, picking on Twitch. 838 01:10:57,329 --> 01:11:02,130 But that happens in work situations with guys who are partners, like cops. 839 01:11:02,201 --> 01:11:05,728 It's lovable put-downs and all that. 840 01:11:05,804 --> 01:11:08,796 It was nice because we got to do some real acting... 841 01:11:08,874 --> 01:11:11,206 during those scenes when he was shot. 842 01:11:11,276 --> 01:11:13,141 How did this happen to me? 843 01:11:13,212 --> 01:11:16,773 You cut a deal for your soul. 844 01:11:16,848 --> 01:11:19,578 Time to pay the piper. 845 01:11:21,286 --> 01:11:25,245 This was a conscious, dying choice... 846 01:11:25,324 --> 01:11:27,792 of Al Simmons to come back. 847 01:11:27,859 --> 01:11:29,986 So he makes a pact with the devil... 848 01:11:31,496 --> 01:11:33,430 to come back. 849 01:11:37,269 --> 01:11:39,794 I think that in that moment of desperation... 850 01:11:39,871 --> 01:11:44,308 that one does not fully comprehend... 851 01:11:44,376 --> 01:11:47,834 all the implications therein. 852 01:11:49,648 --> 01:11:51,081 So... 853 01:11:52,851 --> 01:11:56,082 it's a sort of biting off more than one can chew. 854 01:11:56,154 --> 01:11:57,280 You're a killer... 855 01:11:57,356 --> 01:11:59,324 born and bred. 856 01:11:59,391 --> 01:12:01,791 When you're taking other people's lives... 857 01:12:03,128 --> 01:12:05,790 who's to say who's the bad guy and who's the good guy? 858 01:12:05,864 --> 01:12:07,957 It all depends on what side you're on. 859 01:12:08,033 --> 01:12:10,831 You're just taking up space. 860 01:12:10,902 --> 01:12:12,699 Trying to be objective. 861 01:12:12,771 --> 01:12:15,331 Let the bad guy think that... 862 01:12:15,407 --> 01:12:18,638 I'm more on his side than off his side. 863 01:12:18,710 --> 01:12:22,305 So, I'd rather have him on my side than on the other side against me. 864 01:12:22,381 --> 01:12:26,613 - Who the fuck are you? - Your worst fucking nightmare. 865 01:12:26,685 --> 01:12:29,415 We're trying to bring it down to the urban level... 866 01:12:29,488 --> 01:12:33,390 and make it more urban legend instead of fantasy and sci-fi. 867 01:12:34,305 --> 01:12:40,931 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org